侑
1、(形声。从人,有声。本义:劝食)。
2、同本义。
以为酒食,以享以祀,以妥以侑,以介景福。---《诗·小雅·楚茨》
侑劝:劝人吃喝
侑食:劝食,侍奉尊长进食
侑酒:劝酒;为饮酒者助兴。
3、配享;从祀。
少师佐成祖,为靖难首勋,侑享太庙。---《帝京景物略》
侑祠:配享,以后死的功臣、贤哲附祭于祖庙
侑饷:配享
侑坐:配坐。
孔侑将会与12位听众聊天…
So Ggong got to speak with over 12 listeners…
曾经罘屑于银耳汤,曾经心里侑过红枣。
Once disdained in the tremella fuciformis soup, had urged the red jujube at heart.
而从明天起则是离孔侑退伍还有200天。
Tomorrow will also be just 200 days left till Ggong finish his MS.
侑子:…就与您第一次来到这家商店一样。
Yuuko:... It's the same as when you first came to this shop.
我愿所侑嘚快乐围绕着祢!我错过嘚恋人!
I hope all happiness can around you! My miss lover.
今天是“孔侑20时”开播200天的日子。
Today is the 200th day of Ggong's 20s.
侑子:假设我告诉您,你们两个将做什麽?。
Yuuko: Suppose I tell you, what will the other two do?
惟侑嗳能唤醒嗳。
Love alone can waken love.
其中一通连线中,孔侑假扮kfn的编剧捉弄听众。
During one call, Ggong teased the listener pretending to be KFN's scenarist.
孔侑说:如果我说出话费单的金额,也许你们都会被吓一跳。
He further added, "If I reveal my bill's amount, maybe you all will be very surprised."
孔侑非常喜欢这首歌,所以他选了这首歌,不过唱错了几次。
Ggong really likes this song, so he wants to sing it. He made some mistakes...
在樱花落下时所做成的雨伞底下,侑子给了小羽一个温柔的微笑。
Beneath the umbrella of the sakura that dance as they fall, Yuuko gives her a kind smile.
因为我自己也是个明星的原因,所以当时我在想孔侑会是什么样的一个人呢?
Because I am also a celebrity, so I just thought what kind of person he (Ggong) will be.
因此,孔侑也担心自己将来结婚后,妈妈和妻子的关系也像其他人的婆媳关系一样。
Therefore, he's worried that if he get married in the future, his mom and his wife will also have that kind of relationship like others.
因此,孔侑也担心自己将来结婚后,妈妈和妻子的关系也像其他人的婆媳关系一样。
Therefore, he's worried that if he get married in the future, his mom and his wife will also have that kind of relationship like others.