倚
1、(形声。从人,奇声。本义:斜靠着)。
2、同本义。
倚,依也。---《说文》
参天两地而倚数。---《易·说卦》
倚柱而笑。---《史记·刺客列传》
倚于郎门。---《韩非子·内储说下》
故曰:“祸兮福之所倚。---《韩非子·解老》
荡倚冲冒。---唐·柳宗元《三戒》
右臂挂念珠倚之——珠可历历数也。——明·魏学《核舟记》
倚一横木。
奔倚其下。---《聊斋志异·狼三则》
倚望:父母倚门望子
倚身:把身体靠在某一物体上
倚门:靠着门。
3、依靠;依赖。
祸兮福之所倚。---《老子》
倚负:依附;跟从
倚叠:互相依靠勾结
倚人庐下:依靠别人生活
倚借:依赖;倚仗
倚任:倚重信任
倚信:倚重信任
倚官挟势:倚仗官府的权势
倚酒三分醉:仗着喝点酒,就装出醉态来。形容借一点因由,故意扩大事态。
4、拄。
倚杖自叹息。---唐·杜甫《茅屋为秋风所破歌》
5、依照,合着。
倚嫔御歌。---宋·王谠《唐语林·雅量》
6、姓。
他倚着汽车大口大口地呼吸冷空气。
He leant against the car, gulping in the cold air.
他身着灰色西服,吃力地倚着手杖。
He wore a grey suit and leaned heavily on his stick.
她倚在门上,上好了门闩。
She leaned on the door and pushed the bolt home.
他漫不经心地斜倚着墙。
He was leaning nonchalantly against the wall.
我倚身过去抚弄他的头发,但他立即躲开了。
I leaned forward to rumple his hair, but he jerked out of the way.
丁香树倚着边墙生长。
Lilacs grew against the side wall.
她很随便地斜倚着墙。
She was leaning negligently against the wall.
“欢迎我吗?”他倚着门,满怀希望地笑着问道。
"Am I welcome?" He smiled hopefully, leaning on the door.
我看到一个女人的身影倚在窗前。
I could see the figure of a woman against the window.
他倚在那棵树上。
He leaned against the tree.
梯子倚在墙上。
The ladder rested against the wall.
汤姆走到栅栏前,倚在栅栏上,悲痛欲绝,希望她再多呆一会儿。
Tom came up to the fence and leaned on it, grieving, and hoping she would tarry yet awhile longer.
我斜倚在角落里,脱下听诊器和白大褂,奇普站在那里给露丝检查。
I leaned in the corner, stripped of my stethoscope and white coat of authority, as Chip stood to examine Ruth.
那是一个高个子的金发女孩,红扑扑的脸,倚在海蒂身上,她的黑眼睛里闪烁着深深的喜悦。
A tall girl, with light hair and rosy face, was leaning on Heidi, whose dark eyes sparkled with keen delight.
我们要的是估计一下,蒙着眼睛、转动着磨盘、不偏不倚的批评家能从你身上榨出多少油水。
We want an estimate of the proportion of oil which the blindfold, mill-turning, unbiased critic can squeeze out of you.
迈克尔倚着乔恩,踉跄地走到浴室。
Leaning on Jon, Michael took faltering steps to the bathroom.
这份报纸不偏不倚地报道不同的意见。
This newspaper maintains a good balance in its presentation of different opinions.
他倚在旁边的一根柱子上。
He supported himself by means of a nearby post.
他把他的两条胳膊倚在那把椅子的靠背上。
He rested his arms on the back of the chair.
他把头倚在她肩上。
He snuggled his head onto her shoulder.
我既不支持父亲也不袒护母亲,尽力做到不偏不倚。
I didn't take my father's or my mother's side; I tried to remain neutral.
我的妹妹和我斜倚着,让我们的小舟在湖面漂泊。
My sister and I reclined and let our little rowboat drift out onto the lake.
这本书的核心思想是“技术是不偏不倚的,但人不是。”
At the core of the book is the idea that "technology is neutral, but people aren't."
附近的一幢二层楼颤巍巍地倚在一根柱子上,像一只四四方方的火烈鸟。
The second story of a nearby house perches on a single pillar, like a boxy flamingo.
透过微风中摇弋的常青树,她看着一对坐懒散地斜倚在密封式船尾的夫妇。这艘船很大,就拴在附近的船坞上。
Through the evergreens swaying in the breeze, she was watching the couple lounging in the enclosed stern of the large boat tied up to the dock nearby.
她侧身倚在情人的手臂上。
She leaned on her lover's arm.
他斜倚在树上,准备掏刀子。
He leaned back against the tree to take out his knife.
孩子懒洋洋地倚在扶手椅里。
The child lounged in an armchair.
在外边的花园里,正倚着
Out in the garden there, leaning
在外边的花园里,正倚着
Out in the garden there, leaning