啾
1、小儿声。
啾,小儿声也。---《说文》
2、众声杂沓。
啾疾:指鸟儿失偶时的鸣叫;小病
啾喧:犹喧嚣
啾号:杂乱地鸣叫
啾嘈:喧杂细碎的声音
啾哗:喧闹。
3、歌吟声。
夫啾发投曲,感耳之声。---《文选·班固·答宾戏》
他的巢在苹果树上,啾,啾,啾!
His nest was in the apple tree, tweet, tweet, twee!
山涧瀑布飞溅,百鸟啾鸣。
Creek waterfall splashed Jiu birds sing.
无数的麻雀在屋檐下啾鸣。
Countless sparrows were twittering in the eaves.
那只金丝雀在笼中鸣啾。
The canary was trilling away in its cage.
那只金丝雀在笼中鸣啾。
I coaxed the canary into the cage.
她确实做出了牺牲:为了最近的新书- 啊啾!
She's certainly dedicated: for her latest book—Ah-Choo!
今天我把男朋友甩了,因为我们在一起一个月了他还没啾过我。
Today, I dumped my boyfriend because it's been a month and he still hasn't kissed me.
蚱蜢:哈啾,今天早晨真冷。今天比昨天冷多了。树叶都到哪里去了?已经是秋天了吗?
Grasshopper: Achoo! It is cold this morning. It is much colder than yesterday. Where are all the leaves? Is it already autumn?
啾。不过那只是一只苍蝇。哞。我想我会哭。喵。她毫无预料的吞下了苍蝇。汪。噢,天啊!
Tweet. But it's only a fly. Moo. I think I'll cry. Meow. She gulped it out of the sky. Woof. Oh, My!
春花点亮了仍旧依依不舍的冬日阴霾,而燕子们的叫啾声,早已催促著微显羞涩的暖春到来。
The spring flowers lighten up everywhere to remind the unwilling-to-go winter cold to leave. And the calling of swallows brings the still-a-little-bit-shy warm spring to come.
他的小队伍是多么欢欣地发出啾啁声,又多么驯服地随着他的竿头越过一个田野又一个山坡!
And how meekly they followed his staff, over a field and then a mountain slope!
他的小队伍是多么欢欣地发出啾啁声,又多么驯服地随着他的竿头越过一个田野又一个山坡!
How they obediently followed the bamboo pole to scamper over field after field, hillside after hillside!
他承认,在品牌建设,与那些拥有数十年消费者认知和市砙榈耐夤放葡啾?比亚迪还有很长一段路要走。
He acknowledges BYDhasa long way to go in building brand tocompete with foreign ones with decades of consumer awareness and marketing experience.
一大群鹅黄色的雏鸭游牧在溪流间。清浅的水,两岸青青的草,一根长长的竹竿在牧人的手里。他的小队伍是多么欢欣地发出啾啁声!
With a long bamboo pole in hand, he would look after a large flock of gosling-yellow ducklings moving about on the limpid water of a shallow brook flanked on both sides by green grass.
例如,亨利@福特医院的医疗过程中,关于“啾鸣””一事众说纷纭,病人可以从医院的“啾鸣声”中得到信息,并增加他们自己的意见。
In the case of the Henry Ford procedure, Twitter was abuzz that February day with users both re-tweeting the messages from Henry Ford and adding their own thoughts on the event.
例如,亨利@福特医院的医疗过程中,关于“啾鸣””一事众说纷纭,病人可以从医院的“啾鸣声”中得到信息,并增加他们自己的意见。
In the case of the Henry Ford procedure, Twitter was abuzz that February day with users both re-tweeting the messages from Henry Ford and adding their own thoughts on the event.