喑
1、(形声。从口,音声。本义:小儿哭泣不止)。
2、同本义。
喑,宋齐谓儿泣不止曰喑。---《说文》
3、恚怒声。相当于“嗯”。
徐郎见言,大怒:“喑,我教你去捉太公,主将倒来取救兵!”---《武王伐纣平话》
喑哑叱咤:发怒喝叫声
喑呜叱:呵叱怒喝。
4、缄默不语。
九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。---清·龚自珍《己亥杂诗》
喑气:不吭声;不说话
喑畏:畏惧不敢出言。
5、嗓子哑,不能出声;失音。
遂称风疾,喑不能言。---《后汉书·袁闳传》
此譬犹瘖者而使为行人,聋者而使为乐师。---《墨子》
虽有舜禹之智,吟而不言,不如喑聋之指麾也。---《史记》
喑涩:沙哑干涩。
阳光如低语般渐渐喑弱,消失。
The sunlight faded like a whisper and vanished.
他们喑中和北洋军阀勾结起来。
They secretly entered into collusion with the northern warlords.
当时地场景可谓是万马齐喑。
At that time, the scenes can be called Wanmabenteng.
民族奶业,万马齐喑,面临着空前的危机!
National Dairy, ten thousand horses stood facing an unprecedented crisis!
连大地都震动了,宛若万马齐喑,千夫怒吼。
The very earth trembled as with the tramps of horses and murmur of angry men.
不久笛声喑咽了,假如我们大声喊出这个音调。
And it's whispered that soon if we all call the tune.
到目前为止,多数用户把紧急关闭阀安装位置放在喑井内。
So far, most users the location of emergency shutdown valves installed on the dumb Wells.
在一处废墟中,一个男孩从地板下伸出四个指头,不停地呻喑。
In one of the ruins, a boy held out four fingers from the floor below and kept moaning.
目的建立高效液相色谱法测定喉喑清胶囊中哈巴俄苷含量的方法。
OBJECTIVE To establish the method for analyzing the contents of harpagoside in Houyinqing capsule.
巴拉克·奥巴马就深喑此道;的确,互联网帮助奥巴马确保了他的大选胜利。
Barack Obama understands this; indeed, it helped to secure his victory.
他说:你们不能摆脱平民的生活,少数深喑世事的人才能快乐,因为他们可以品味人民。
He says: You can't get away from the plebeian life, the talented person of a handful of and deep the current affairs of Know can be happy, because they can then tasty people.
蜜蜂、黄蜂和蛇可能藏身于草丛、灌木丛或阴喑的树林中,所以应尽量保持在较少遮挡的路上行走。
Bees, wasps and snakes may hide amongst grasses, in shrubs or in shaded woodland. Keep clear of paths with dense undergrowth whenever possible.
喑1940年4月9日,德军兵临奥斯陆,挪威国王面临着一个艰难的选择,这将永远改变他的国家。
On the 9th of April 1940, the German war machine arrive in the city of Oslo. The Norwegian King faces a choice that will change his country forever.
昨天晚上酒吧和俱乐部都陷入“万马齐喑”, 2亿人英国人将电视调到同一个频道,来收看一个具有全球意义的问题的最终结果。
Yesterday evening pubs and clubs fell silent as 20 million people tuned into a TV show to see a question of global significance finally resolved.
音乐节目开始了,在一个更加古典的片断前,这片断是由哈佛拉德克利夫管弦乐队演奏的,具有天堂般旋律的声音从霍尔登唱诗班传来.这样,传来了喑喑的玛-76的声音,入迷地摇摆着,从他的大提琴上传来响亮的的声音.之后,德鲁浮士德校长加入了设在纪念教堂前的帐篷舞台.蛋糕在哪儿?
Then came Yo-Yo Ma ’76, swaying and ecstatic, playing sonorous Bach on his cello. Afterward, President Drew Faust joined him on the tented stage in front of the Memorial Church.
音乐节目开始了,在一个更加古典的片断前,这片断是由哈佛拉德克利夫管弦乐队演奏的,具有天堂般旋律的声音从霍尔登唱诗班传来.这样,传来了喑喑的玛-76的声音,入迷地摇摆着,从他的大提琴上传来响亮的的声音.之后,德鲁浮士德校长加入了设在纪念教堂前的帐篷舞台.蛋糕在哪儿?
Then came Yo-Yo Ma ’76, swaying and ecstatic, playing sonorous Bach on his cello. Afterward, President Drew Faust joined him on the tented stage in front of the Memorial Church.