嘆
她叹着气踢掉了鞋子。
She kicked off her shoes with a sigh.
祖父母叹着气然后说事情是如何变得更糟糕的。
The grandparents sigh and say how things have changed for the worse.
他叹着气站起来,在黑暗中走了。
He rose up sighing and departed in the darkness.
一位大脑遭受部分损伤的病人只会说一个字,"叹",其他的词都无法说出。
A patient who had damage to part of his brain can only say one word, "Tan," and everything else was gone.
她伸长脖子看着我们的后背,叹着气。
She cranes to look at our backs and sighs.
缓缓地吹动,像一个老妇人一样叹着气。
And moves slowly, sighing like an old woman.
常常孤单中,连连把气叹。
And often in my solitude I sigh.
她叹着气说:“我的衣服怎么都变肥了”。
Then she sighed, "All my dresses have grown fatter."
一位高级廷臣叹称,“我们对他寄望过多。”
“We expect too much of him, ” sighs a senior courtier.
你一声轻叹,因为你真的不想离开。
You sigh because you really don't want to leave.
她没有把精力浪费在自叹自怜上。
She wasted no energy on self-pity.
汤姆抱着玛莉,玛莉在他怀里松懈的大叹一声。
Tom gives Mary a hug and she relaxes in his arms with a sigh of relief. She then says, "I love talking with you."
Mac的用户们目前只好叹而作罢了。
Mac users are out of luck for now.
老妇人叹着气诉说她的悲哀。
The old woman sighed out her grief.
老妇人叹着气叙说她的悲哀。
The old woman sighed out her grief.
向亚伯拉罕的聋耳唱叹歌吟。
Chanting to Abraham's deaf ear.
她放下电话,叹着气,悲伤地摇了摇头。
She put down the phone, sighed, and shook her head sadly.
青春如此短暂,不要叹老。
Youth is so short, do not sigh.
林惇先生叹着,从我这儿又转过身去看凯瑟琳。
Exclaimed Mr Linton, turning from me to Catherine.
“因为家长们发现我在资料库里,就是这样,”他叹着气说。
“The parents find out I’m registered and that’s it,” he sighs.
彻底废除童工是不可能的,成衣厂的老板拉杰什•戈亚尔叹着气说。
IT IS impossible to eradicate child labour, sighs Rajesh Goyal, the owner of a garment factory in Jaipur, northern India.
也许要慨过若干年这家新公叹才能在市场上取得稳固赌立足典。
It may many years before the new company can gain a secure foothold in the market.
优胜美地瀑布高2 425英尺,由三处令人叹惊的瀑布流组成。
At 2, 425 feet tall, Yosemite consists of three breathtaking drops.
在对讨厌的水星逆行大叹苦水之前,你可能需要重新考虑你的感受。
Not again! I don't like Mercury retrograde!" you may want to reconsider your feelings.
如果我让你自己一个人待半天,你会不会又叹着气走过来,又跟我甜言蜜语呢?
If I let you alone for half a day, won't you come sighing and wheedling to me again?
如果我让你自己一个人待半天,你会不会又叹着气走过来,又跟我甜言蜜语呢?
If I let you alone for half a day, won't you come sighing and wheedling to me again?