墜
比起我脖子上佩戴的那个蜂鸟链坠,写作更能让我有力地继承他那些让人激动的遗产。
I can preserve his inspiring legacy more powerfully through writing than through the hummingbird pendant I wear around my neck.
旅店立在陡峭的山坡上状似摇摇欲坠。
The hotel perched precariously on a steep hillside.
一堆肥肉坠在他的腰带上。
Rolls of fat hung over his belt.
我们的确看到一些公司天花乱坠的广告宣传。
We are certainly seeing a lot of hype by some companies.
他吹捧得天花乱坠。
He was laying the flattery on with a trowel.
别相信那些天花乱坠的宣传—那本书没那么好。
Don't believe all the hype—the book isn't that good.
梵蒂冈有关坠胎的教义是清楚的:这是个罪过。
The Vatican's teaching on abortion is clear: it is a sin.
他们走进商店,那是一所奇怪、摇摇欲坠的房子。
They entered the shop, which was a curious ramshackle building.
建于20世纪60年代的高、低层公寓楼正摇摇欲坠。
The high- and low-rise apartment blocks built in the 1960s are crumbling.
该总统的立场必然会再次引发关于坠胎的恼人的辩论。
The president's stand is bound to reawaken the painful debate about abortion.
太阳西坠。
The sun was sinking in the west.
当潜水员们走向海岸时,铅坠和氧气缸让他们步履维艰。
Lead weights and air cylinders encumbered the divers as they walked to the shore.
里面是个金制挂坠手链,上面有一个挂坠——一颗星星。
Inside was a gold charm bracelet, with one charm on it - a star.
他从他所有的公司抽调12亿美元用来支持他摇摇欲坠的媒体王国。
He siphoned $1.2 billion from his companies to prop up his crumbling media empire.
他们已经参加了这个新同盟,因为中央政府已经不能控制摇摇欲坠的经济了。
They've entered this new confederacy because the central government's been unable to control the collapsing economy.
这一击把亨登打得摇摇欲坠。
This blow staggered Hendon to his foundations.
摇摇欲坠的谷仓需要修理。
The rickety barn needs repairing.
它在衰老的边缘摇摇欲坠。
It tottered on the borders of senile decay.
它很小,破旧不堪,摇摇欲坠,但里面住满了穷苦的家庭。
It was small, decayed, and rickety, but it was packed full of wretchedly poor families.
对他而言,这小巧迷人的吊坠并不能够作为仅仅是家族史的路标来看待。
For him, the netsuke, so small and captivating, were not enough as a mere signpost to family history.
躺在床的边沿,摇摇欲坠,如果你一定要的话,可以发火,但要躺在同一张床上。
Lie precariously at the edge of the mattress and fume if you must, but lie in the same bed.
家具再简单不过了:一把很旧的椅子,一张摇摇欲坠的旧床,一张摇摇欲坠的桌子。
The furniture could not have been much simpler: a very old chair, a rickety old bed, and a tumble-down table.
三年前,Puncha Maya 和她的丈夫以及五个孩子住在尼泊尔南部一间摇摇欲坠的公寓里。
Three years ago, Puncha Maya, her husband and five children lived in a shaky flat in southern Nepal.
三年前,Puncha Maya 和她的丈夫以及五个孩子住在尼泊尔南部一间摇摇欲坠的公寓里。
Three years ago, Puncha Maya, her husband, and five children lived in a shaky flat in southern Nepal.
当紧急救援人员在燃烧的废墟中仔细搜寻时,一场争论又再次甚嚣尘上,人们指责这座在维克多·雨果的小说中受人爱戴的不朽大教堂,在火灾发生前就已经摇摇欲坠。
As emergency services picked through the burnt debris, a row was resurfacing over accusations that the beloved cathedral, immortalised in Victor Hugo's novel, was already, crumbling before the fire.
他曾在西轮渡道的独眼巨人码头经营一家摇摇欲坠的船吊灯店。
He had run a ramshackle ship-chandlers establishment at Cyclops Wharf on the West Ferry Road.
那座摇摇欲坠的桥不好过。
It is difficult to traverse the shaky bridge.
那座摇摇欲坠的桥不好过。
It is difficult to traverse the shaky bridge.