首页汉字

复字的意思

复
拼音
部首夂部
总笔画9画 使用频率最常用
结构上下结构
繁体
组词复组词
书写练习复字书写练习 笔顺打印复字笔顺打印

统一码

复字UNICODE编码U+590D,UTF-32: 0000590d,UTF-8: E5A48D。

详细解释

1、(形声。小篆字形,下面的意符“攵”,是甲骨文“止”字的变形,表示与脚或行走有关。上面是声符“畐”(fú)的省形,有“腹满”义,在字中亦兼有表义作用。后来繁化,加义符“彳”(chì),表示行走,现在又简化为“复”。本义:返回,回来)。

2、同本义。

復,往来也。---《说文》

反复其道。---《易·复》

公归不复。---《诗·豳风·九罭》

扬触捆復。---《仪礼·大射仪》

无往不復。---《易·泰》

卒乃復。---《书·舜典》

不远而复,先典攸高。---南朝梁《与陈伯之书》

数请之,朱亥故不复谢。---《史记·魏公子列传》

死者不可復生。---《公羊传·襄公三十年》

旦復旦兮。---《书·大传》

言不可復也。---《论语》

复还:回返。

3、引申为恢复。

更若役,复若赋,则何如?---唐·柳宗元《捕蛇者说》

攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。---诸葛亮《出师表》

复国:恢复邦国

复性:恢复善良的本性

复正:恢复正规、正常

复朴:恢复真朴

复故:恢复照旧

复籍:恢复学籍;恢复国籍。

4、回归,还原。

燕日败亡,卒至河上,而齐七十余城皆复为齐。---《史记·田单列传》

死者不可复生。---《公羊传·襄公三十年》

旦复旦兮。---《书·大传》

言不可复也。---《论语》

5、回答。

或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复。---明·宋濂《送东阳马生序》

有复于王者曰。---《孟子·梁惠王上》

王辞而不复。---《史记·司马相如传》

复书:复信,答函

复谢:回拜,答谢。

6、报复。

纵无被坚执锐者北面复匈奴之志。---汉·桓宽《盐铁论本文》

复怨:报仇。

7、免除。

民有东骑马一匹者,复卒三人。(免除三人的兵役。)---汉·晁错《论贵粟疏》

复除:免除徭役

复租:免除赋税

复免:免除徭役。

8、覆盖。引申为庇护。

顾我复我。---《诗·小雅·蓼莪》

复土:盖土

复载生成:天复地载,抚育成长。指庇养包容,教育成长

复瓿:比喻著作没有价值,只能用来盖盛酱的瓦罐。

9、又,再。中断再开始。

不行不可复者。---《管子·牧民》

司马相如作凡将篇,无复字。---《汉书·艺文志》

以一至万,则世世不相复也。---《汉书·贾山传》

得复见将军于此。---《史记·项羽本纪》

超复受使,固欲益其兵。---《后汉书·班超梁慬传》

一狼得骨止,一狼仍从。复投之。---《聊斋志异·狼三则》

复前行,欲穷其林。---晋·陶渊明《桃花源记》

轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。---唐·白居易《琵琶行(并序)》

复籍;复帐:妓女接待第二个客人

复旦:夜尽复明。

10、有里的衣服。即夹衣。

複,重衣也。从衣,复声。---《说文》

有里曰複,无里曰襌。---《释名·释衣服》

夏不失复。---桓宽《盐铁论》

复裈:双层裤,夹裤

复襦:有里的短袄

复衫:短袄

复衾:絮有絮棉的大被

复被:絮有絮绵的被。

11、重复;繁复。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。---宋·陆游《游山西村》

五帝不相复,三代不相袭。---《史记·秦始皇本纪》。又如:复用(重复运用);复沓(重复;重叠堆积)

12、夹层。

从复道上。---《汉书·高帝纪》。师古曰:“上下有道,故曰之复。”

履中有木者,谓之复舄。---《方言》

红罗复斗帐,四角垂香囊。---《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》

复道行空,不霁何虹?---唐·杜牧《阿房宫赋》

复道:楼阁间架空的通道

复道回廊:高楼间或山岩险要处架空的通道、阁道和曲折迂回的走廊

复哨:军事用语。即二人为一班的步哨

复账:双层的帷账

复壁:两层而中空的墙壁,可以藏匿人和物。

13、重叠。

陶复陶穴。---《诗·大雅·緜》

复嶂:重叠的岩石山峦

复岭:重叠的山峰

复屋:上古时代一种楼阁的建筑

复阁:重叠的楼阁。

例句

他总是来函必复。

He always replied to his correspondence.

他再三重复他所声称的:特立尼达和多巴哥的人民支持他的行动。

He repeated his claim that the people of Trinidad and Tobago backed his action.

返回,再听一遍选择的歌曲,这次要注意旋律和复唱。

Go back and listen to the song selection and this time pay attention to the melody and to repetition.

请即赐复。

Please favour me with an early reply.

然而,在1978年、1986年和2006年重复进行的盲品会中,人们都选择了同样的加州葡萄酒。

However, repeat blind tastings in 1978, 1986, and 2006 of the same vintages all favored the same Californian wines.

如果得不到帮助,很多获得释放的囚犯就会重蹈复辙。

Without help, many released prisoners will reoffend.

汤姆惊讶得无以复加!

Tom's astonishment was bound-less!

迟于作复,歉甚。

I'm sorry I have not been able to reply sooner.

请早日示复为荷。

An early reply will be appreciated.

地塞米松通常与枢复宁一起使用。

Decadron is normally administered along with Zofran.

政府就开支问题开启了反反复复的争论。

The government kicked off a toing and froing debate about spending.

眠尔通和胃复康有助于精神抑郁症的治疗。

Meprobamate and benactyzine are helpful in the treatment of neurotic psychotic depression.

盐水鸭加工过程中复卤工艺对鸭肉滋味成分作用显著。

The brining process in water-boiled salted duck had a great effect on the taste compounds of duck meat.

将845例功能性消化不良的患者分为3组,分别用术芍连防汤、普瑞博思、 胃复安治疗。

845 patients were divided into 3 groups. Then treated them with ZLD, prepulsid and primperan.

进口商在货到后有权复验商品。

The importers have the right to reinspect the goods after their arrival.

事实上,没人知道要怎么复谈。

Indeed, no one seems to know how they can be restarted.

他把手一伸,手就复了原。

He stretched it out, and his hand was completely restored.

复验的时限是什么时候?

What's the time limit for the reinsertion?

您希望在哪里复验商品?

Where do you wish to reinspect the goods?

事实上,吸烟者常常把压力作为复吸的理由。

In fact, smokers often cite stress as a reason for relapsing.

午夜前后的短暂的黑暗来而复去。

The brief darkness around midnight came and went.

我想你们家是堕落得无以复加了。

And I thought your family could sink no lower.

我每天反反复复的数着安杰的归期。

I counted every day the date when jack would return.

这批货测试和复验起来比较复杂。

Its very complicated to have the goods reinspected and tested.

而且伴侣若如她,夫复欲何求!

And such a partner she was!

这批货测试和复验起来比较复杂。

It's very complicated to have the goods reinspected and tested.

这批货测试和复验起来比较复杂。

It "s very complicated to have the goods reinspected and tested."

鲁迅作品在法国有突出的复译现象。

Retranslation of Lu Hsun's works have figured prominently in France.

鲁迅作品在法国有突出的复译现象。

Retranslation of Lu Hsun's works have figured prominently in France.