首页汉字

嫚字的意思

嫚
拼音mān,màn
部首女部
总笔画14画 使用频率二级字
结构左右结构
组词嫚组词
书写练习嫚字书写练习 笔顺打印嫚字笔顺打印

统一码

嫚字UNICODE编码U+5ADA,UTF-32: 00005ada,UTF-8: E5AB9A。

详细解释

mān

1、[方言] 对女孩子的昵称

小嫚

嫚子

màn

1、(形声。从女,曼声。本义:轻侮,侮辱) 同本义。

嫚,侮嫚也。---《说文》

陛下嫚而侮人。---《汉书·高帝纪》

接遇肃正谓之敬,反敬为嫚。---《贾子道术》

嫚令谨诛贼也。---《荀子·宥坐》

嫚骂:恁意辱骂。又作谩骂

嫚言:轻侮的言辞

嫚易:轻侮,欺侮

嫚逆:轻侮悖逆

嫚辱:轻慢侮辱

嫚书:轻侮的书信

嫚侮:轻蔑侮辱

嫚惰:轻慢,懒散

嫚语:嫚辞,轻侮的言辞。

2、假借为“慢”。怠慢,懈怠;迟缓。

其言僣嫚于鬼神。---《晏子春秋·外篇·重而异者》

刑蕃而民愈嫚。---《汉书·刑法志》

颂职解嫚。---《汉书·薛宣传》

而职事不嫚。---《淮南子·主术》

嫚臧:财物收藏不密,引起他人盗窃之念。泛指财物

嫚令:法令松弛

嫚法:法纪松弛

嫚游:犹漫游。随意遨游。

3、傲慢。

嫚生乎小人。---《淮南子·缪称》

嫚戾:傲慢乖戾。

例句

苏兹嫚女士为了正义一定要去烦扰他们。

Mrs Suzman was delighted to annoy them in the cause of justice.

詹姆斯深深地爱上阿嫚塔。

James was head over heels in love with Amanda.

当你盯着地面的时候怎么看路过的靓嫚呢?

How are you gonna catch the eye of the girl across the room when you're staring at the ground?

威利正扣上安全带。嫚娣在人行道上找到一个硬币。

Willy is fastening his seat belt. Mandy found a coin on the footpath.

青岛小嫚儿!青岛人的骄傲!青岛人第一块奥运金牌!

Proud of Qingdao Xiao'wei'er! The first gold medalist of Olymic Games in Qingdao!

我头如鼓捣嫙嫚嫩嫞,蓄蒐蒗蓖但是仍旧依稀记得,我希望那是敏镐的车。

With my head ringing, I slightly remember thinking, 'I wish that was Min ho's car.

你抬起头和保持姿势直立了吗?当你盯着地面的时候怎么看路过的靓嫚呢?

Is your head up and your posture straight? How are you gonna catch the eye of the girl across the room when you're staring at the ground?

他们出席一个慈善晚会,在那里他们和好莱坞明星像是汤姆·汉克、妮可基嫚们一同用餐。

They attended a charity dinner where they ate with Hollywood celebrities like Tom Hanks and Nicole Kidman.

当今中国女装品牌竞争激烈,如何使嫚格菲在激烈的品牌角逐中脱颖而出,是先知团队的奋斗目标。

Today Chinese clothing brand competition, how to make Mogcofu brand in the fierce competition to stand out, to be a Wewin team's goal.

嫚格菲作为女装品牌名称,真是别有风味,格调优雅,仿佛联想到女性的美丽动人,柳腰款摆,令人心旌旗飘动。

Mogcofu as women's brand name, is really a distinctive flavor, elegant style, as if to think of beautiful women, narrow waist Kuanbai, it is heart fluttering flags.

到1974年前,在参加国会二十年后,苏兹嫚女士感到,除了给警察们提供了一些身份证号码外(“因为它有助于了解在首脑周围谁在打击你”),她几乎没有达到目的。

By 1974, after 20 years in Parliament, Mrs Suzman felt she had achieved little except identity-numbers for policemen, "because it helps to know who is beating you round the head".

到1974年前,在参加国会二十年后,苏兹嫚女士感到,除了给警察们提供了一些身份证号码外(“因为它有助于了解在首脑周围谁在打击你”),她几乎没有达到目的。

By 1974, after 20 years in Parliament, Mrs Suzman felt she had achieved little except identity-numbers for policemen, "because it helps to know who is beating you round the head".