對
赚钱对他来说轻而易举。
Making money came naturally to him.
他对这些谣言置若罔闻。
He turned a deaf ear to the rumours.
有的孩子对牛奶过敏。
Some children develop a sensitivity to cow's milk.
他似乎对我言听计从。
He seemed most amenable to my idea.
这个实验对动物无害。
This experiment was harmless to the animals.
他们对婴儿呵护备至。
They made a great fuss of the baby.
他们对长辈毫无敬意。
They have no respect for their elders.
大家对税制缺乏了解。
There is a lack of knowledge about the tax system.
他对他的批评者说,他们对他抱怨真是放肆。
He told his critics they had a nerve complaining about him.
他直接对老板负责。
He's directly responsible to the boss.
他对要点作了归纳。
He summarized the salient points.
这些细菌对人无害。
The bacteria are harmless to humans.
我对警察只有赞扬。
I have nothing but praise for the police.
离婚对孩子不好。
Divorce is bad for children.
废气对健康有害。
Exhaust fumes are bad for your health.
他尽力对我友好。
He was falling over himself to be nice to me.
我对动物毛过敏。
I have an allergy to animal hair.
他对她很有好感。
He felt well-disposed toward her.
我对猫毛过敏。
I am allergic to cat hair.
我对猫过敏。
I'm allergic to cats.
你对我很好。
You are good to me.
他对我很凶。
He was very unpleasant to me.
他做得对。
He did it right.
你对酒了解颇深,我说得对吧?
Am I correct in saying that you know a lot about wine?
一对对恋人手拉手漫步经过。
Couples strolled past holding hands.
“我想你是对的。”—“当然我是对的。”
"I guess you're right."—"Of course I'm right!"
对私房业主公平的,同样也该对商家公平。
What is fair for homeowners likewise should be fair to businesses.
对痛苦的忍耐力和对感染的抵抗力下降了。
There is lowered pain tolerance, lowered resistance to infection.
目前汇率对我们有利。
The exchange rate is in our favour at the moment.
目前汇率对我们有利。
The exchange rate is in our favour at the moment.