悖
1、(形声。从心,孛(bèi)声。本义:违反,违背)。
2、同本义。
悖其所辞。---《荀子·正名》。注:“违也。”
毋悖于时。---《礼记·月令》。注:“犹逆也。”
故新相反,前后相悖。---《韩非子·定法》
悖言:违逆之言
悖暴:背理凶暴
并行不悖
3、掩蔽。
上悖日月之明。---《庄子·胠箧》。司马注:“悖,薄食也。”
山野悖其心迹,烟雾养其神爽。---《上刘右相书》
4、叛乱。
周成王,管、蔡悖乱,周公东征。---《论衡·恢国篇》
殄熄暴悖,乱贼灭亡。---《史记》
5、惑乱;糊涂。
足以喻治之所悖。---《荀子·正名》。注:“惑也。”
先生老悖乎?---《战国策·楚策》
悖惘:昏聩了
悖耄:老朽昏庸。
6、荒谬;谬误。
计有一二者难悖也。---《战国策·秦策》。注:“误也。”
疏达而不悖。---《淮南子·原道》。注:“谬也。”
以此任物,亦必悖矣。---《吕氏春秋·察今》
悖妄:荒谬狂妄。
7、背谬,行不通。
守法而弗变则悖。---《吕氏春秋·察今》
当你需要运用二者以达到某一既定结果的时候,无论我们如何希望它们能并行不悖地工作,它们都无法如我们所愿。
While you need to employ both to get to a finished result, they cannot work in parallel no matter how much we might like to think so.
但是那非常奇特,它似乎违悖自然。
But that is very extraordinary. It seems against nature.
但国家和种族群体之间很少能并行不悖。
But parallels between countries and ethnic groups rarely hold.
语境转变解悖方案是一种新的解悖方案。
The linguistic contextual change solution is a new solution to a paradox.
我违悖各种旧礼节的陈腐见解因而犯了错误。
I have erred against every commonplace notion of decorum.
事情发生都是因果相随、好来好走、悖来悖走。
The occurrence of anything must have the cause and the result.
在教学活动中,管理过程与教学过程并行不悖。
Managing process and instructing process always go on together like a song in teaching.
虽然她选择成为医生,但她表示西医和巫医并行不悖。
Though she chose to become a doctor, she said there was ample room for both approaches.
悲观者忽视我们有一些并行不悖的利益而不得不共处。
The pessimistic view ignores that we have some parallel interests and that we are compelled to coexist.
虚拟世界与现实世界应该并行不悖,否则我们很可能陷入麻烦。
The virtual world and the real world should be parallel, otherwise we are likely to get into trouble.
这两条原则并行不悖,也符合维护地区稳定和国际和平的准则。
These two principles go hand in hand and conform to norms for maintaining regional stability and international peace and order.
出现在这类作品里的物象大多面目全非,违悖常态、常识、常理。
Objects appearing in this kind of works are mostly changed beyond recognition, disobey and is contrary to normality, general knowledge, convention.
他突然间明白,天堂与地狱可以并行不悖,就在同一地点和同一时间。
He suddenly realizes that Heaven and Hell can coexist.. at the same place and at the same time.
他突然间明白,天堂与地狱可以并行不悖,就在同一地点和同一时间。
He suddenly realizes that Heaven and Hell can coexist... at the same place and at the same time.
通过解悖,克服极性思维,创建新理论,这正是解悖的意义与实质所在。
By solving paradox, we avoid polarization thinking, build new theory, as is the real meaning and essence of solving paradox.
文章从悖反的两个层面切入进行解读,企图挖掘出他们身上所蕴藏的当下现实意义。
This paper analyses these from two contradictive aspects, and attempts to excavate the contemporary meaning hidden in them.
对“宏大”叙事话语的悖离,普通人传奇的抒写,理想主义的遁逸是其契合的表征。
Disobeys to the great narrative words leaves, average persons legend, the idealism of the attribute which escapes leisurely is it agrees with.
手工制作和数码技术可以并行不悖,两者甚至可以结合起来创造出有自己特色的东西。
We think that analogue and digital methods can co-exist and that they can even mix and create something of their own.
在当今社会,它或许为我们提供了一种建构理想的“不悖乎人性”的人生形式的可能。
In the society, it perhaps has now provided one kind of possibilities for us to construct the ideal construction of "not to disobey the human nature" of the life.
认为,河流袭夺概念有其特定含义,河流袭夺和河流侵并两种河流兼并现象并存不悖;
The phenomena of river annex, both river capture and river invade-annex can exist simultaneously.
以实证的方法提高图书馆解决问题的能力,丰富它信息收集与传播的手段,二者并行不悖。
We must enhance the problem-solving abilities of library with the empirical method, while enrich its abilities of information gathering.
我们有两种道德并行不悖:其一是口讲而 不实行的,其二则是 实行而甚少讲及的。
There can only be one criterion, namely, whether or not he is willing to integrate himself with the broad masses of workers and peasants and does so in practice.
当前课堂的问题在于悖离了生活世界,所以课堂必须还原与超越,才能焕发出生机和活力。
The current problem of classroom lies in its isolation from the life world. So the classroom has to revivify and transcend to the life world so as to give the classroom vitality and energy.
同时我们认为,有关双边对话和多边会谈是相辅相成、相互促进的,可以并行不悖地向前推进。
We also believe that relevant bilateral dialogues and multilateral talks complement and reinforce each other and thus can move ahead in parallel.
因为假设我说那是违悖神意,所以我无法保静默,你们不会被我说服,反而会以为我语带讽刺;
For if I say that this is to disobey the god and because of this it is impossible to keep quiet, you will not be persuaded by me on the grounds that I am being ironic.
因为假设我说那是违悖神意,所以我无法保静默,你们不会被我说服,反而会以为我语带讽刺;
For if I say that this is to disobey the god and because of this it is impossible to keep quiet, you will not be persuaded by me on the grounds that I am being ironic.