拽
1、“抴”。拉,牵引。如 :拽步(拉开脚步);拽扶(牵扶);拽扎(绷紧;捆紧)。
2、携带。
(盖道云)便把札子取了出来 ,给大家瞧了一瞧,仍旧拽在身上。---《官场现形记》
3、短桨。一说船舷。
今又促装下邑,浪拽上京。---《文选·孔稚圭·北山移文》
拽
拽
伊娃拽过一张椅子,在她丈夫身边坐下。
Eva pulled over a chair and sat beside her husband.
他拽过了毯子盖在他的身体上以遮住他的裸体。
He had pulled the blanket over his body to hide his nakedness.
就好像有人在拽我的头发。
It was exactly as if someone were pulling my hair.
和往常一样,快乐的孩子们把他从树上拽下来。
As so often before, the gay children dragged him from his tree.
部队试图用绞车和钩子把卡车拽回到路上,但它太重了。
The platoon tried to use a winch and a hook to pull the truck back onto the road, but it was too heavy.
手腕上现在都是擦伤,所以我很可能将它从绳索里硬拽出来的。
My wrist is all scraped now, so I must have pulled it through the cord.
她拽了拽他的袖子引起他的注意。
She tugged at his sleeve to get his attention.
他猛地从我手中拽走了包裹。
He twitched the package out of my hands.
我用尽全力也没把它拽动。
I heaved with all my might but still couldn't budge it.
她无论怎么用力猛拽都不能打开那个门。
She couldn't open the door no matter how hard she yanked.
他感觉有两个人在猛拽他手里的手提箱。
He felt two men wrench the suitcase from his hand.
她猛地拽了拽绳子。
She gave the rope a yank.
他一把拽掉领带。
He ripped off his tie.
我猛地把门拽开。
I yanked the door open.
这位排尾压阵队员用尽全部的力气往后拽,把绳子拉紧。
The anchorman flung his whole weight back, tightening the rope.
爸爸把我拽到当地理发师奥托跟前,让他把我的头发剪短。
My father marched me over to Otto, the local barber, to have my hair cut short.
不管他怎样拉呀拽呀,都拉不出来。
No matter how he pulled and tugged, he could not pull it out.
从树梢蒸发的水并没有彻底地分解,而是拉住了剩下的水分子,这种拉拽作用从一个分子延伸到另一个分子,一直拉到根部。
Instead of making a clean break, water evaporating from treetops tugs on the remaining water molecules, with that tug extending from molecule to molecule all the way down to the roots.
你是否曾用“令人不愉快的”、“令人毛骨悚然的”、“爬行的”、“发痒的”、“拉扯的”、“拽拽的”等词向别人描述过你的症状?
Have you ever used the words unpleasant, creepy crawly, creeping, itching, pulling, or tugging to describe your symptoms to others?
消防队员把着火的椅子拽出窗外。
The fireman flung the burning chair out of the window.
我能把她拽回来,那么她就回来啦。
I can haul her back in, and there she is again.
“他硬把我拽到床上,”她继续讲述。
“He pulls me hard to the bed, ” she said.
你们想想看,向下拉拽天花板的张力。
Think about it, it's pulling from the ceiling.
玛丽和杰西俩人也一起帮我拽,仍然不行。
Mary and Jessie both tried to pull my fingers away, nothing helped.
宇宙中的每一个物体都将另一物体拽向自身。
Every object in the universe pulls on every other object.
像这样向上拉拽物体。
So it's pulling up on this object.
凯特慢慢站起来,拽了拽露丝的手。
Slowly, Kate stands up and tugs at Ruthie’s hand.
凯特慢慢站起来,拽了拽露丝的手。
Slowly, Kate stands up and tugs at Ruthie's hand.
杰克拽我的袖子,让我看他的杰作。
Jake was tugging on my sleeve to show me his handiwork.
他双拳紧握,可她也没再拽扯。
Her fist did not loosen, but neither did she yank again.