掴
1、用巴掌打
掴耳光
掴手:拍手
掴打:即打捆。批打
掴裂:打破
掴搭,掴榻
掴混:搅混,玩闹
又假设理智获胜,我不掌掴他。
Suppose wisdom does prevail and I don't scold him.
在我们这里不允许掌掴。
We don't approve of smacking here.
佩妮摸了摸他掴过的脸。
Penny touched the cheek he'd slapped.
你为什么要掴一只猴子?
Why are you slapping a monkey?
但是也有少数例外,因为国会不会做自掴巴掌的事。
But, with few exceptions, Congress does not like to punish its own.
你敢掴我的孩子!
Don't you DARE smack my children!
许多人认为希拉里的公告无异于在土耳其和巴西脸上掌了一掴。
Many thought that Mrs Clinton’s announcement was a slap in the face to Turkey and Brazil.
许多人认为希拉里的公告无异于在土耳其和巴西脸上掌了一掴。
Many thought that Mrs Clinton's announcement was a slap in the face to Turkey and Brazil.
理科教师詹姆斯·伍德因为掌掴一名男生而被开除。
Science teacher James Wood was sacked for slapping a schoolboy.
在此次战役中,巴顿将军曾发生一件不幸的掌掴事件。
It was during this campaign that the unfortunate "slapping incident" involving General Patton took place.
此刻,我会做的第一件事情是掴他的咀并辱骂他:「蠢材!
The first thing I'll do is rebuke him: “You fool!
他和一群朋友掌掴35岁的Gyarasi;Raju上前阻止。
He and a group of friends slap Gyarasi, 35; Raju tried to stop him.
它们能用翅膀像棒球棒一样击打别人,一秒钟最多能掌掴八次。
They use them like baseball bats to club each other, delivering up to eight blows per second.
如果中国掴对从韩国进口禁令的几个关键,我们的整个经济能够动摇。
If China slaps a ban on several key imports from South Korea, our entire economy can be shaken.
朴茨茅斯中场博阿滕怒了,在他看来,巴拉克对他的掌掴比自己铲德国队长的那一下更严重。
Portsmouth midfielder Kevin-Prince Boateng claims that Michael Ballack's slap on him was worse than the tackle that injured the Germany captain.
作为一个父亲,接生过程中最有意义的,可能是被掌掴一记义务制耳光的那部分。
For the father, perhaps the most significant part of labor is the mandatory slap across the face.
如果你只是想掴共同的博客,写一些东西来把它,然后忘记它曾经存在过,你可能最好的坚持与项目发薪。
If you just want to slap a blog together, write a few things to put on it, and then forget it ever existed, you're probably best sticking with Project Payday.
本研究基于有超过1700 one-year-olds列祖,发现的多达1在新爸爸们是25所影响产后忧郁的和多得令人惊讶的人有掴打他们的孩子。
This study, based on more than 1,700 fathers of one-year-olds, found that as many as 1 in 25 new dads are affected by postpartum depression and a surprising number of them have spanked their children.
当你在找工作、展示想法、项目、发明或提议被拒绝时,你被掌掴(或是事实)【译者:翻不清】了,不要浪费时间想这有多糟糕。不要认为这仅是对自己的;这不是你个人的错。
When you get that metaphorical slap in the face (or literal one) after your job application, idea, project, invention or proposal has been rejected, don't waste time feeling bad about it.
当你在找工作、展示想法、项目、发明或提议被拒绝时,你被掌掴(或是事实)【译者:翻不清】了,不要浪费时间想这有多糟糕。不要认为这仅是对自己的;这不是你个人的错。
When you get that metaphorical slap in the face (or literal one) after your job application, idea, project, invention or proposal has been rejected, don't waste time feeling bad about it.