搅
1、(形声。从手,觉声。本义:扰乱)。
2、同本义。
搅,乱也。---《说文》
袛搅我心。---《诗·小雅·何人斯》
搅攘:扰乱
搅恼:搅扰
搅家精:拨弄是非、寻衅闹事,搅得家庭不和的人
搅尸灵:方言。顽皮、捣乱,使不安宁。
3、胡闹;嬉戏。
这不是搅吗!---《儿女英雄传》
搅七念三:胡闹
搅诨:戏谑。
把牛奶搅进去,直到酱汁变稠为止。
Stir in the milk until the sauce thickens.
他将速溶咖啡搅入一大杯热水中。
He stirred instant coffee into a mug of hot water.
不要搅,否则糖会结晶的。
Don't stir or the sugar will crystallize.
他们争辩说他在城里出现只会搅起麻烦。
They argued that his presence in the town could only stir up trouble.
他当时在搅一锅汤。
He was stirring a pot of soup.
尼加塔用拨火棍搅了一下柴火,接着又加了一根木柴。
Niigata stirred the wood with a poker, and put another log on.
她搅了搅茶。
She stirred her tea.
牛奶酱覆盖勺子时,就搅进冷焦糖。
Once the milk sauce can cover the spoon, stir in the cold caramel.
她用汤匙搅她的咖啡。
She stirred her coffee with a spoon.
她在工作,别搅她。
She's working. Don't disturb her.
残渣被搅起。
The dregs are stirred up.
不停地搅拌沙司,直到搅稠为止。
Stir until the sauce has thickened.
他猛力拍打一只搅得他心烦的苍蝇。
He swatted a fly that was annoying him.
近来的雨水把那条瀑布搅成了泥水漩涡。
The recent rain had churned up the waterfall into a muddy whirlpool.
喝醉了的球迷行为不轨,把比赛给搅了。
The game was marred by the behaviour of drunken fans.
将军没有被搅得慌乱不安。
The General refused to be flustered.
你把米饭搅一搅好吗?
Could you give the rice a stir?
他用匙搅了搅咖啡。
He stirred his coffee with a spoon.
别让她搅得你心烦。
Don't let her upset you.
把蛋清搅成硬尖状。
Whisk the egg whites into stiff peaks.
即使不和宗教搅在一起,这个问题也已够难的了。
It's difficult enough without muddying the issue with religion.
要不是那一群群的孩子搅得我们生活不宁,我还是挺喜欢住在这里的。
I would really like living here if it wasn't for the gangs of kids who make our lives a misery.
她把拨火棍顺着烟囱搅得格格响,又敲打墙壁。
She rattled the poker up the chimney and tapped the walls.
一切似乎是搅在一种乏味的、恶心的灰白中,我膝盖发软。
Everything seemed to wash together in a kind of bland, sickening grayness, and my knees buckled.
她的出现几乎搅黄了聚会,所以妈妈坚持认为她应该受到惩罚。
Her appearance nearly ruined the party, so her mom insisted that she should be punished.
跟糖粉或牛奶或香草交替使用,每次加入后都要搅拌,直到糖霜搅到你喜欢的平滑浓稠。
Keep alternating with the powdered sugar and either milk or vanilla, stirring after each addition, until the frosting is the consistency you want, and smooth.
在你的茶里尽力搅入蜂蜜而不是糖。
Try stirring honey into your tea instead of sugar.
先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。
Sir, your bird stirred my girlfriend's birthday party.
沉重的车轮把泥土搅成了泥浆。
The heavy wheels churned the earth into mud.
坏天气把我们的假日全给搅了。
Bad weather ruined our holidays.