搖
1、摇
她头一摇,头发就散开了。
She shook her hair loose.
她在座位上前摇后晃。
She was rocking backwards and forwards in her seat.
护士叫我服药前摇一摇瓶子。
The nurse told me to shake the bottle before taking the medicine.
当火车靠站时,梅德罗克太太试图摇醒她。
The train had stopped at a station and Mrs. Medlock was shaking her.
小心!别摇梯子!
Be careful! Don't shake the ladder!
一位艺术家把它们描述成“摇马人在华丽的、色彩绚丽的、梦幻的大衣房吃棉花糖派”。
One artist describes them as "the glorious, technicolor-dream-coat room where rocking horse people eat marshmallow pies".
艾琳摇了摇他,他开始动了动。
Eileen shook him, and he started to stir.
我试着摇了摇他,但他一动不动。
I tried shaking him but there was no reaction.
摄像机沿着球员们的队列摇摄。
The camera panned along the line of players.
一台电视摄像机摇摄体育场。
A television camera panned the stadium.
她拿起了那袋沙拉摇了摇。
She picked up the bag of salad and gave it a shake.
他急速打着方向盘,我们跟着左摇右摆。
He spun the steering-wheel so that we yawed from side to side.
包裹里的东西可能在运输途中摇密实了。
The contents of the package may have settled in transit.
南希艰难地咽了一下口水,摇了摇她的头。
Nancy swallowed hard and shook her head.
别摇桌子,我在写字呢。
Don't wobble the table—I'm trying to write.
他摇了摇杯子里的果汁。
He swilled the juice around in his glass.
她摇上了所有的窗户。
She rolled up all the windows.
摄像机摇回拍摄观众。
The camera panned back to the audience.
他开始摇上车窗,但是我抓住车门,把它打开。
He started winding the window up but I grabbed the door and opened it.
这位老师摇了摇她桌子上的铃铛,他们又全都坐下了。
The teacher tinkled her desk bell and they all sat down again.
这艘船在波涛汹涌的海面左摇右摆。
The ship rolled on the heavy seas.
我摇醒了他。
I shook him and woke him up.
打开微信,摇一摇手机,寻找身边的陌生人!
Open the Wechat, shake your mobile phone, and search for strangers around you!
最近,我读到一些新闻,说一些傻女孩通过手机上的“摇一摇”来认识男人,他们见面后发生了一些可怕的事。
Recently, I read news that some stupid girls met guys by shaking their cell phones and some terrible incidents happened after they met.
Hazel摇了摇她的头。
Hazel shook her head.
你起床前稍微摇一摇它们。
Shake them a little before you get up.
这就像摇骰子一样容易。
It's as easy as rolling a die.
吴先生点了点头,拿出几个硬币,继续摇了摇。
Mr. Wu nods and produced several coins, which he proceeds to shake.
像是在测试力气似的,医生摇了摇他的小拳头。
As if testing for strength, the doctor shook his tiny fist.
“摇我,摇我,拜托了;我的苹果全都熟了。”它叫道。
"Shake me, shake me, I pray; my apples, one and all, are ripe," it cried.