攜
一帮携刀带棍的人袭击了他的家。
Men armed with knives and clubs attacked his home.
孩子们,请携起手,低下头来。
Boys and girls, please join hands and bow your heads.
警方认为那个人可能携有武器。
Police believe (that) the man may be armed.
所有宠物皆不准携入饭店内。
All the pets are not welcomed in the hotel.
人们清楚的是,政府的各种问题——教育、医疗保险的可携性、职工再培训——不再只是富裕生活的额外好处,而是一种基本生存需求。
What is clear is that all sorts of government issues—education, health-insurance portability, worker retraining—are no longer just bonuses to already prosperous lives but existential requirements.
于是,我携家人一起出游,深入到英国位于贝德福德郡的首个自采辣椒农场。
Thus begins a family day out in deepest, muddiest Bedfordshire at Britain’s first pick-your-own chili farm.
据传说王子携情人已逃奔法国。
It is reported that the prince ran away to France with his sweetheart.
海军想让舰只携装更多。
The navy wants its ships to carry even more of them.
我们回到家时携着一名完全不同的孩子。
We had returned home with a completely different child.
彼此相携相扶也是幸福一项重要的标志。
Mutual caring and looking after is also an important happiness indicator.
假设,我们,携[可以令天下的]天赋。
Suppose that we, with our talents.
第二天,他携家人飞抵小石城出席宣布仪式。
The next day, he and his family flew to Little Rock for the announcement.
其他研究则主要以蚊子和其他携菌昆虫为重点。
Many other studies have focused on mosquitoes and other insect vectors that are attracted by carbon dioxide when we exhale.
南宋时期,司马樨携妻文秀拜访岳父母,居西泠。
In Southern Song Dynasty, Sima xi took his wife Wenxiu to visit her parents, whose home in Xiling.
火箭本身既携有燃烧剂,又带有氧化剂,能够在太空中飞行。
Does carry a rocket combustion agents, with antioxidants that can fly in space.
年轻人说他们携刀是为了自卫,为了避免被他人刺伤。
Young knife carriers say they go armed for self-defence, to protect themselves from others' blades.
拉里·金(主持人):今晚,他携着摇滚和震撼而来。
LARRY KING.host: Tonight, he's rocked, he's shocked.
当他们来的时候,也是拖家携口,因为没有人照顾孩子。
When they go, they take their families, because they have no child care.
现在,四年已经过去了,BBC又携力作《生命》而来。
And so now four years later the BBC has its follow-up in Life.
凡从境外携入的可自由兑换的外币现钞,存入外钞账户。
All convertible foreign banknotes brought in the territory from abroad may be deposited in the foreign banknotes accounts.
它携之于身的是世间的所有面孔,它的颤栗源于它明白自己终有一死。
It brings with it all the faces in the world, and its tremor comes from the fact that it knows itself to be mortal.
为了解决这些问题,世界人民必须携起手,果敢地面对处理。
To solve these problems, the whole world must work together and with resolution.
现在,HTC旨在携未来数月发布的多款高端设备再创辉煌。
Now, HTC aims to continue its success with several new high-end devices set to release in the coming months.
我们每个人都是携着独特的技能和天生的价值去到劳务市场的。
Each of us brings a unique skill set and intrinsic value to the job marketplace.
我们每个人都是携着独特的技能和天生的价值去到劳务市场的。
Each of us brings a unique skill set and intrinsic value to the job marketplace.