首页汉字

攫字的意思

攫
拼音jué
部首扌部
总笔画23画 使用频率二级字
结构左右结构
组词攫组词
书写练习攫字书写练习 笔顺打印攫字笔顺打印

统一码

攫字UNICODE编码U+652B,UTF-32: 0000652b,UTF-8: E694AB。

详细解释

jué

1、(形声。从手,矍(jué)声。本义:鸟用爪迅速抓取)。

2、同本义。

攫,执也。---《说文》

鸷虫攫搏。---《礼记·儒行》

盗跖弗攫。---《史记·李斯传》。索隐:“凡鸟翼击物曰搏,足取曰攫。”

鸟攫其肉。---《汉书·黄霸传》

攫取:抓取;拿取

攫捷:抓取;猎获

攫啄:以爪抓取,以嘴啄食

攫搏:鸟兽以爪翅猎物

攫噬:抓取而吞噬。

3、夺取。

备兽触攫。---《周礼·兽人》注

乳犬攫虎。---《公羊传·庄公十二年》

左手攫之,而右手废。---《庄子·让王》

攫攘:争夺

攫窃:窃夺

攫昼:白昼抢劫

攫盗:盗取,窃取。

例句

千万别把攫食者和猎物放在一起喔!

Don't put predator and prey together!

急急驶过,似芦苇船,如骤降攫食的鹰。

They have passed by as ships carrying fruits, as an eagle flying to the prey.

舞蹈者随着音乐摇攫着。

The dancers swaying to the music.

狼把小羊从羊群中攫走。

The Wolf ravished the lamb from the flock.

许多美国人借着辛勤的工作,从贫困攫升为富裕。

By hard work, many Americans have raised themselves from indigence to wealth.

这个流浪汉紧紧攫着钱,抄近路直奔向最近的商店。

The bum grapped the money and made a beeline for the nearest shop.

如果农民继续攫娶土地,大熊猫就没有地方可住了。

If farmers keep taking the land giants pandas will have nowhere to live.

然而,在这个男人的声音里,还有些东西抓攫着我:声音里的那种父爱的气质。

But there was something in this man's voice that caught me: the quality of the paternal love in it.

雄鹰一只利爪攫起并扼死了老灰兔,正准备腾空离去,眼前的场景让它怔住了!

The male eagle seized the rabbbit with sharp craws and killed it. When getting ready to fly away, the scene before his eyes made him startled.

本地公司给这些人员提供越级晋升,直接攫升至高级岗位,大幅度扩展其职责范围。

Local companies offer these professionals "skip-level" promotions that put them straight into jobs with senior titles and greatly expanded responsibilities.

你说的没错,一旦被分离的剧痛攫获,只是知道空虚并不存在并不能带来任何慰藉。

You are correct in saying that while in the grips of separation's agony, it is no comfort to know that there is no void.

吞噬:雷霆蜥蜴能够尝试通过一个成功的战斗鉴定来吞下被攫抓的小一个体型的对手。

Swallow Whole: a thunder lizard can try to swallow a grabbed opponent of up to one size smaller by making a successful grapple check.

接下来还有更多的这种情况出现,由于地球抖动不会消散,对对地球的抓攫也不会减少。

More of this will follow, as the Earth wobble is not going away or lessening its grip.

你向这条路上走来,冷风攫曳着你,你将看见一棵光秃的橡树,它粗糙的巨爪系抓住一片苍穹。

Soon you'll come down this road, chill winds snatching and pulling at you, and you'll behold a naked oak, its ragged spires clawing at a big white sky.

这些信息正是我们所需要的。下面的六个例子可以认为仅仅是用以阐明可以在演说辞中攫获的信息类型。

The six examples which follow should be considered as merely illustrative of the kind of information accessible through the speeches.

交战国占领者得在占领区域内,行使其职权至包括公共与私人的所有运输工具,并且得攫获与规制其运转。

The belligerent occupant exercises authority over all means of transportation both public and private within the occupied district and may seize them and regulate their operation.

藻类由于能自行再生,是采攫太阳能的一种很有吸引力的方法,它们可以生长在无利于生产粮食的地方,不需要清水甚至淡水。

Algae are an attractive way to harvest solar energy because they reproduce themselves, they can live in areas not useful for producing food and they do not need clean or even fresh water.

出汗增多,这样使得身体燃烧卡路里而体温不会上升(从理论上讲,出汗也可以使皮肤更光滑,也增加了被食肉动物攫掠的难度)。

Sweating increases to allow the body to burn more calories without a rise in body temperature. (in theory, sweating also makes the skin slippery and more difficult for a predator to grab.)

你们物种的出色在以自我为中心的舞蹈中丢失,那是和一小股很久前攫获了地球统治、非共鸣的叫做Annanuki的人类有关。

The magnificence of your species has been lost in the self-centered dance related to a small group of non-resonant humans known as the Annanuki that seized dominion over earth long ago.

斯蒂芬30岁,是一名销售经理。他说他和室友们最开始玩这个网站是为了好玩。几个月内,媒体攫获了这个网站,之后每天都有几千的单独访问量。

Stephen Motion, 30, a sales manager, said he and his roommates started the site for fun. Within a few months, the press had seized on it, and the site was receiving thousands of unique visits daily.

但在他着手进行这一调查的过程中,一种可怕的迷惑力,一种尽管依然平静、却是猛烈的必然性,却紧紧地将这老人攫在自己的掌握之中,而且在他未完成它的全部旨意之前。绝不肯将他放松。

But, as he proceeded, a terrible fascination, a kind of fierce, though still calm, necessity seized the old man within its gripe, and never set him free again, until he had done all its bidding.

但在他着手进行这一调查的过程中,一种可怕的迷惑力,一种尽管依然平静、却是猛烈的必然性,却紧紧地将这老人攫在自己的掌握之中,而且在他未完成它的全部旨意之前,绝不肯将他放松。

But, as he proceeded, a terrible fascination, a kind of fierce, though still calm, necessity, seized the old man within its gripe, and never set him free again until he had done all its bidding.

但在他着手进行这一调查的过程中,一种可怕的迷惑力,一种尽管依然平静、却是猛烈的必然性,却紧紧地将这老人攫在自己的掌握之中,而且在他未完成它的全部旨意之前,绝不肯将他放松。

But, as he proceeded, a terrible fascination, a kind of fierce, though still calm, necessity, seized the old man within its gripe, and never set him free again until he had done all its bidding.