昏
1、(会意。从日,从氐(dǐ)省。“氐”是下的意思。合起来表示日已下沉。本义:黄昏) 同本义。
昏,日冥也。---《说文》
日至于虞渊,是为黄昏。---《淮南子·天文训》
昏以为期。---《诗·陈风·东门之杨》
与曛黄以为期。---《楚辞·思美人》
在昼犹昏。---吴均《与朱元思书》
昏晨之往来。---明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
风雨晨昏。---清·袁枚《祭妹文》
昏旦:黄昏和早上
昏晚:天刚黑
昏黄:暮色,天色暗淡。
2、引申为昏暗;无光。
秋天漠漠向昏黑。---杜甫《茅屋为秋风所破歌》
过午已昏。---明·归有光《项脊轩志》
昏邓:昏暗的样子
昏邓邓:昏澄澄、昏昏瞪瞪。形容昏暗
昏曚:昏暗模糊
昏昏:昏暗;阴暗。
3、昏聩;糊涂。
昏迷不恭。---《书·大禹漠》
我独若昏。---《老子》
远我昏乎?---《庄子·在宥》
昏微遵迹。---《楚辞·天问》
不昏乎其所已知,而昏乎其所未知。---《吕氏春秋·有度》
重昏而终身。---《楚辞·屈原·涉江》
伪孽昏狡。---南朝梁·丘迟《与陈伯之书》
以昏气出之。---唐·柳宗元《柳河东集》
幽暗昏惑。---宋·王安石《游褒禅山记》
昏眊:糊涂而年老
昏耄:年老胡涂
昏瞀:神志不清;缺乏分辨能力
昏愚:糊涂而愚蠢。
4、世道混乱、黑暗。
昏椓靡共。---《诗·大雅·召》
昏世:黑暗腐败的时代
昏敝:政治黑暗腐败。
5、斑驳难辨。
看那山门时,上有一面朱红牌额,内有四个金个,都昏了,写着“瓦罐之寺”。---《水浒传》
6、昏迷;失去知觉。
昏到于地。---《儒林外史》
昏晕:昏迷。
7、惑乱;迷惑。
下民昏垫。---《书·皋陶谟》
寡君之二三臣札瘥天昏。---《左传·昭公十九年》。注:短折曰矢,未名曰昏。
君子失心,鲜不夭昏。---《国语·晋语》。注:昏,狂荒之疾。
蟊贼内讧,昏椓靡共。---《诗·大雅·召》。《笺》云:昏椓皆奄人也。
昏于小利。---《吕氏春秋·诬徒》
先生之老与昏与?---《吕氏春秋·贵直》
僮昏不可使谋。---《国语·晋语四》
那老僧既聋且昏, 又齿落舌钝, 所答非所问。
The man proved to be deaf as well as dim-witted, for his mumbled answers were quite irrelevant.
神游窈冥昏默之乡是一件严肃的事。
To meditate on the Shadow is a serious thing.
其上笼罩的沉寂与昏然的死亡。
Silence hung over it, and drowsy death.
你就不能像上次一样把我弄昏吗?
Couldn't you just knock me out like you did last time?
母亲和父亲节昏纪念日时去餐厅用餐。
Mom and Dad dined at a restaurant on their anniversary.
滑铁卢过后,欧洲实质上是昏进夜地。
The depths of Europe were full of darkness after Waterloo.
当时头很昏有没有睡觉。
At that time very faint or not sleep.
显然它们横扫山顶,找到猎物后用触手电昏。
Apparently they sweep the tops of the mountains for prey, stunning it with their electric shocks.
他的双目受强光而眩昏。
His eyes dazzled before the strong light.
没有,我昏不是会员。
Nope. do not have the membership yet.
我的朋友昏过赴了。
My friend fell unconscious.
我们昏困地嘟哝着说:“不是,这一定是雷响!”
We said in a drowsy murmur, 'No, it must be the rumbling of clouds!
指出安宫牛黄丸的治疗核心为:温病热入心包之神昏。
Namely the core cure disease was coma caused by evil heat defecting pericardium.
这是一个奇迹,一个礼拜的昏眯后第一个清晰的词语。
What a wonder, the first clear word he'd ever spoken for nearly a week.
然后,在秋日昏尘的一天,丑女孩正坐在火炉边,听到了在敲门声。
Well, one dusky day in autumn, the ugly girl was sitting by the fire, when there came a knock at the door.
愿他们的眼睛昏蒙,不得看见。愿你使他们的腰常常战抖。
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
一位老郎中还把一壶雄黄酒倒入水中,希望能药昏蛟龙水兽。
An old doctor poured a jug of realgar wine (Chinese liquor seasoned with realgar) into the water, hoping to turn all aquatic beasts drunk.
而裁员不过是公司最新的昏招儿,会使潜在的候选人避之不及。
News of the layoffs is just the company's latest misstep, and threatens to repel potential job candidates.
天空不像是明澈的蓝,而是让人眼昏的灰,简直是肮脏的感受。
Unlike a crystal of the blue sky, but people faint gray eyes, is simply dirty feeling.
然而他们一起在伯昏无人这儿学习,却也有相当长的一段时间了。
However, they studied together under the guidance of Bohun Wuren for fairly a long time.
我看出你因为大人物的喧闹而昏惑,因为小人们的针刺而受伤了。
I see thee deafened with the noise of the great men, and stung all over with the stings of the little ones.
列御寇是一名神射手,有一回,他邀请伯昏无人前来观看他的射箭表演。
Lie Yukou was a famous marksman. Once, he invited Bohun Wuren to his exhibition of archery.
列子走了几天,突然又决定不去了。他调头回来,在路上遇见伯昏瞀人。
After he had gone for days, he decided not to go. So, he returned. On the way back, he met Bohun Maoren.
隋炀帝是中国历史上少有的昏暴之君,但在文学上却是一位杰出的诗人。
Emperor Yang in the Sui Dynasty is not only a rare fatuous tyrant in Chinese history but also an outstanding poet.
你问我爱你有多深,月亮代表我的心。你问我对你有多真,没有你我就昏。
You ask me how deep I love you, the moon represents my heart. You ask me how true I am to you, without you.
对那些喜欢输出而不喜欢输入的人来说,大卫·昏特推荐将自己所想的东西写下来。
For those who prefer output to input, David Hunter recommends writing down what's on your mind.
对那些喜欢输出而不喜欢输入的人来说,大卫·昏特推荐将自己所想的东西写下来。
For those who prefer output to input, David Hunter recommends writing down what's on your mind.