曹
1、古代指诉讼的原告和被告。即两曹。
两曹,今俗所谓原告被告也。---《说文》段玉裁注
2、古代分科办事的官署或部门。
品其名位,犹不失下曹从事。---《资治通鉴》
曹干:官署中的干事人员
曹掾:泛指一般官员
曹务:古代官署中分类所管理的事务
法曹:唐、宋地方司法机关。
3、双方;班;组。
分曹并进。---《楚辞·招魂》。注:“偶也。”
率其曹偶。---《史记·黥布传》。索隐:“辈也。”
乃造其曹。---《诗·大雅·公刘》。传:“群也。”
4、辈,等于现代汉语中的“们”。
尔曹身与名俱灭,不废江河万古流。---唐·杜甫《戏为六绝句(之二)》
尔曹:你们这些人
儿曹:孩子们。
5、古国名。
6、西周的诸侯国。
7、古西域国名。
8、姓。
可怜的皮诺曹,我为你感到难过。
Poor Pinocchio, I am sorry for you.
我在皮诺曹的家没找到任何人。
I haven't found anyone in Pinocchio's.
皮诺曹吃糖,但拒绝吃药。
Pinocchio eats sugar, but refuses to take medicine.
可怜的皮诺曹多么害怕啊!
How frightened was poor Pinocchio!
“如果别人去,我也去。”皮诺曹对狱卒说。
"If the others go, I go, too," said Pinocchio to the Jailer.
皮诺曹张大了嘴巴。
Pinocchio's mouth opened wide.
像匹诺曹一样,他每说一次谎话,就会遭受鼻子变长。
Like Pinocchio, he suffers from a nose that grows longer every time he tells a lie.
皮诺曹的金币被抢了,作为惩罚,他被判处四个月监禁。
Pinocchio is robbed of his gold pieces and, in punishment, is sentenced to four months in prison.
皮诺曹站在他面前,一字一句地讲他那令人同情的故事。
Pinocchio, standing before him, told his pitiful tale, word by word.
巫师和森林仙女住在森林里,就像皮诺曹一样,是用木头做的。
Wizards and forest fairies are living in the woods, like Pinocchio made of wood.
当我们说谎时,我们的鼻子会变大一丁点,这个称之为“比诺曹效应”。
When we lie, our noses do get a little bigger and this is known as the Pinocchio Effect.
皮诺曹高兴得忘乎所以,多次谢过狐狸和猫,并答应送给他们每人一件漂亮的礼物。
Pinocchio, beside himself with joy, thanked the Fox and the Cat many times and promised them each a beautiful gift.
周一,有人在离大国家广场不远的地方竖起了一张长了个匹诺曹的长鼻子的布什的超大图片。
On Monday, not far from the National Mall, someone erected a big blow-up of Bush with a Pinocchio nose.
漫画把部长描画成长鼻子皮诺曹。
Cartoons showed the Minister as a long-nosed Pinocchio.
曹还用她的漫画展示了不同的思维方式和社会习俗。
Cao also uses her cartoons to show different ways of thinking and social customs.
曹的论文是关于石墨烯的——世界上最薄却最坚硬的物质。
Cao's papers are about graphene (石墨烯), the thinnest and strongest in the world.
然而,曹发现石墨烯有时会发生变化。
However, Cao found that sometimes graphene can change.
你也许能在曹思予的漫画中找到答案。
You might be able to find the answer in Cao Siyu's comics.
虽然曹很年轻,但他表现出和他年龄不相符的成熟。
Although Cao is young, he shows maturity beyond his age.
著名的匹诺曹的故事教会我们说真话的重要性。
The well-known story of Pinocchio teaches the importance of telling the truth.
匹诺曹每撒一次谎,他的鼻子就变得越来越长。
Every time Pinocchio lies, his nose grows longer and longer.
见识过如此多的文化,曹想用画笔来展示她所经历的差异。
Having seen so many cultures, Cao wanted to use her drawing skills to show the differences she has experienced.
去年九月,《雷雨》放映了,以纪念中国最伟大的剧作家之一——曹禺。
Last September, Thunderstorm was shown to remember Cao Yu, one of China's greatest playwrights.
“我的经历显示,虽然现在旅行更加快速便捷,但不同文化之间的距离并没有缩短。”曹说。
"My experience shows that although travel is much easier and faster today, the distance between cultures hasn't shortened," Cao said.
32岁的曹出生于北京,但在20岁时离开了家,在美国、英国和法国学习和生活了12年。
Cao, 32, was born in Beijing, but left home at 20 and has studied and lived in the US, the UK, and France for 12 years.
许多外国读者表示,曹的漫画帮助他们了解中国,而生活在国外的中国人则感觉被注意到、被理解了。
Many foreign readers say that Cao's comics help them understand China, while Chinese living abroad have felt that they are seen and understood.
他们向皮诺曹道了别,祝他好运,就上路了。
They said good-by to Pinocchio and, wishing him good luck, went on their way.
皮诺曹被一个农民抓了,他把皮诺曹当作鸡舍的看门狗。
Pinocchio is caught by a Farmer, who uses him as a watchdog for his chicken coop.
这种冷水鱼中只有雌性才能变异出独特的匹诺曹似的鼻子。
Only the females of this cold-water fish sport a distinctive Pinocchio-like snout.
黑暗机甲坠毁,青蛙军曹取得胜利。
The Dark Mech crashed and Keroro claimed victory.