栗
1、(会意。甲骨文象结了果实的栗树形。本义:木名。果实也称栗,可食)。
2、一种落叶乔木,果实叫栗子,果仁味甜,可以吃。木材坚实,供建筑和制器具用;树皮可供鞣皮及染色用;叶子可喂柞蚕。
栗,栗木也。---《说文》
树之榛栗。---《诗·鄘风·定之方中》
练主用栗。---《公羊传·文公二年》
哀公同社于宰我,宰我对曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。”---《论语》
栗主:用栗木做成的神牌位
栗跗:栗花。
3、任一种栗属的乔木或灌木结的可食的甜味坚果。
果至于梨栗枣之类。---宋·司马光《训俭示康》
栗黄:即栗子。因其肉色鲜黄而得名
栗爆:栗子在火炉中烘煨而爆裂
栗犊:小牛。因小牛初生时角如栗而得名。
4、谷实饱满。
实坚实好,实颖实栗。---《诗·大雅·民劳》
凡苗自函活以至颖栗,早者食水三斗,晚者食水五斗,失水即枯。---《天工开物》
5、坚实。
缜密以栗,知也。---《礼记·聘义》
栗理:坚实有文理
栗然:坚实密致貌
栗密:谨严,缜密
栗温:质地密致而润泽。
6、庄敬,严肃。
命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗。---《书·舜典》
栗斯:谨慎恭敬的样子。
7、恐惧。
临其穴,惴惴其栗。---《诗·秦风·黄鸟》。毛传:“栗,惧也。”
吾甚栗之。---《庄子·人间世》
慄深林兮惊层巅。(使深林战慄,使层巅震惊。)---唐·李白《梦游天姥吟留别》
股栗欲堕。---明·魏禧《大铁椎传》
恐栗。---唐·柳宗元《童区寄传》
战栗:发抖
栗栗:戒惧的样子;众多的样子
栗缩:因恐惧而颤栗畏缩
栗斯:看人的脸色。
8、哆嗦,发抖。
疟之始发也,先起于毫毛,伸欠,乃作寒慄鼓颔。---《素问》
战战栗栗,日慎一日。---《韩非子·初见秦》
股战而栗。---《史记·齐悼惠王世家》
襄王闻之,颜色变作,身体战栗。---《战国策·楚策》
登高不栗。---《庄子》
栗栗可惧:形容很害怕
不寒而栗
9、忧伤。
将乍往而未半,怵悼栗而怂兢。---《文选·张衡·西京赋》
10、历阶。
栗阶升,听命,降拜。---《仪礼·聘礼》
11、分开。
有敦瓜苦,烝在栗薪。---《诗·豳风·东山》
12、寒、凉。
凓,寒也。---《说文》
二之二凓。---《诗·豳风·七月》
栗冽:寒冷的样子
栗烈:凛冽。形容严寒。
13、姓。
她也是《美洲栗》的作者,这本书讲述了美国最常见的一种树的社会历史。
She is also the author of American Chestnut, a social history of one of America's most common trees.
每个单元均由肋木框架构筑而成,框架固定在花旗松高跷上,然后覆以英国栗木。
Each unit is constructed from a ribbed timber frame set upon Douglas fir stilts and then clad in English chestnut shingles.
栗嘴巨嘴鸟很大的喙占据了它身体的三分之一长度,但由于其为蜂巢式结构,它并没有看起来那么重。
The giant bill of the chestnut-mandibled toucan makes up a third of the bird's body length, but thanks to a honeycomb structure, it's not as heavy as it looks.
毛骨悚然,通体寒栗。
It gave someone gooseflesh and he shuddered all over.
栽下兹提树开出罂栗花的曾经历史。
It is planted the tree out of the poppy flower has history.
这颗果实与甘栗颇为相像。
The fruit is rather like a sweet chestnut.
他把手电筒对着栗树下的一个地方照过去。
He flashed his torch at a spot under the chestnut tree.
土生的栗树并没有绝种。
The native chestnut is not extinct.
巴黎的栗树全都开花了。
The chestnuts in Paris were all in bloom.
栗山说:“我们很高兴能对大家有所帮助。”
"We're very happy to be of service," Kuriyama said.
这是我屋后栗树上长的。
These grew on the tree behind my house.
他们不会允许自己被利用来为别人火中取栗。
They are not going to let themselves be used to pull anybody's chestnuts out of the fire.
栗树开花,钟声清晰地高高飘过山墙和圆屋顶。
The chestnut was in flower and the bells rang out high clear over her gables and cupola.
庄子迅速的将弹弓丢在地上,狼狈地跑出栗园。
Throwing off sling, Chuang Tzu had to run out of the garden.
栗原贞子最后一首史诗是如诗似诗,也是行事语言。
Shoda's last epic poem became just as performative as it was poetic.
它是一只漂亮的栗黄色、夹杂白色和烟灰色的澳大利亚牧羊犬。
She was a beautiful 7)chestnut, white, and smoky-gray coated Australian Shepherd and so smart Aaron felt a great pride for her.
在九月,栗米成熟,是当季的食物,通常会献给祖先作为祭品。
In September, the millet is ripe. It is regarded as the food just in season, which is offered to ancestors as sacrifices.
我们不得不火中取栗,与狼共舞,虽然战场冷酷,无情,残忍。
We have Huozhongquli, Dances with Wolves, though battlefield cold, heartless and cruel.
当她感觉到滴到她双手上的唾液时,恐怖的寒栗突然遍布了她全身。
A sudden chill of horror sweep over her as she feel the drip of saliva upon her hand.
“蓝瘦香菇”字面上的意思是蓝色细瘦的栗蘑,但是这对网友来说解释不通。
Lanshouxianggu literally means blue thin chestnut mushroom but it made no sense to users.
又过了10年,写作间被挪到了花园最深处,处在紧挨着教堂燧石墙的栗树的庇护之下。
Ten years later, the "writing lodge", as she called it, was moved down to the far end of the garden, under the chestnut tree next to the flint churchyard wall.
这时看守栗园的人,发现庄子站在园里,手拿弹弓,以为他是偷采栗子的窃贼。
Then the guardian of the garden found Chuang Tzu with sling in hand and mistook him as a thief who intended to sneak chestnut.
不是孩子怕生,而是这个4 岁大的孩子总是处于这间房子即将垮塌的惊栗之中。
The four-year-old boy is not afraid of strangers. He is terrified his home will fall down.
他一只手提着自己长袍的下摆,一只手拿着弹弓,紧跟着这只鸟儿深入了栗园之中。
With a sling in one hand and the lip of his robe held in the other hand, he followed the bird to go deep into the garden.
还有一次,为测试汽车的安全性,他开着一辆皮卡径直撞向了一颗栗树,后来BBC不得不出面道歉。
On another occasion, the BBC was forced to apologise after he rammed a pick-up into a chestnut tree to test the vehicle's strength.
等到烤栗人擦擦额头上的汗,摘下护目镜,大家就都蜂拥上前,只为买上一袋热腾腾的烤栗子。
As soon as the chestnut-roaster wiped his forehead and took off his goggles, the crowd rushed forward to buy a bag of hot roasted chestnuts.
丛林显露出褐色,黄色,橘色,深红色的色调,栗树和枫树火焰般熠熠生辉的鲜红色彩形成欢庆的队伍。
The woods were a triumphal parade of brown, yellow, orange, tawny red, and chestnut, and the flaming glowing scarlet of the maples.
块菌生长在地下土层中,与橡树、榆树、栗树、松树及柳树的根以及它们所处的自然环境形成共生关系。
Truffles grow underground among the roots of oak, elm, chestnut, pine, and willow trees where they form a symbiotic relationship with their environment.
块菌生长在地下土层中,与橡树、榆树、栗树、松树及柳树的根以及它们所处的自然环境形成共生关系。
Truffles grow underground among the roots of oak, elm, chestnut, pine, and willow trees where they form a symbiotic relationship with their environment.