首页汉字

焚字的意思

焚
拼音fén
部首火部
总笔画12画 使用频率次常用
结构左右结构
组词焚组词
书写练习焚字书写练习 笔顺打印焚字笔顺打印

统一码

焚字UNICODE编码U+711A,UTF-32: 0000711a,UTF-8: E7849A。

详细解释

fén

1、(会意。从火,从林。甲骨文字形,象火烧丛木。古人田猎,为了把野兽从树林里赶出来,就采用焚林的办法。本义:烧山)。

2、用火烧山林宿草。

焚,烧田也。---《说文》

焚咸丘。---《公羊传·桓公七年》。传:“焚之者何,樵之也;樵之者何,以火攻也。”

焚林而田。---《韩非子·难一》

3、烧。

焚,烧也。---《广雅》

焚如死如弃如。---《易·离》

遂从而尽焚之。---《左传·成公十三年》

乃焚大槐。---《庄子·外物》。司马注:“谓霹雳时烧大树也。”

焚百家之言,以愚黔首。---汉·贾谊《过秦论》

焚拜如前人。---《聊斋志异·促织》

玩火者必自焚;焚舟:烧毁渡船

焚池:祭祀时焚化祭品的器物

焚黄:烧掉黄表纸。祭告家庙祖坟,祷文写在黄表纸上

焚灼:烧、焚烧

焚帛:焚烧纸帛。

4、旧时的一种酷刑。用火烧死。

焚炙忠良。---《书·泰誓上》

凡杀其亲者焚之。---《周礼·掌戮》

例句

要是塑料和橡胶被焚,就会放出有毒的气体。

If plastic and rubber are burnt, they'll give off poisonous gases.

他已表现出焦虑和忧心如焚的症状。

He has exhibited symptoms of anxiety and overwhelming worry.

柏林已陷入一波奇怪的焚车浪潮中。

BERLIN has been overtaken by a strange wave of car-burning.

这些焚车行为已经成为每夜都会发生的事件。

The burnings have become a nightly occurrence.

火焰焚不毁它,流水扑不灭它。

The fires cannot destroy it, nor can the waters quench it.

车还是纹丝不动,我心急如焚。

Car, or stood motionless, I am burning with anxiety.

他们的眼光依旧,而她已将她介怀的能力焚为灰烬。

They still think, but she has burned out her ability to care.

柏林警方估计最后一种解释约占了焚车行为三分之一。

Berlin police reckon that this last explanation accounts for around one-third of car-burnings.

他们不管白天醒着还是晚上躺在床上都忧心如焚。

In their waking hours, and in bed at night, they are wracked by anxiety.

阅后即焚是一个关于愚蠢的电影,同时也让我感觉自己很蠢。

Burn After Reading is a movie about stupidity that left me feeling stupid.

姑娘迟疑了片刻,但心中久久燃烧的渴望令她此刻心急如焚。

She hesitated a moment, but the anxiety that had long been kindling burned fiercely up within her.

你可不想面试当天心急如焚地去找一只袜子或一件干净的衬衫吧。

You don't want to be frantically searching for a missing sock or clean shirt on the day of the interview.

每当我看见其他男孩撇下我去追随他,我就变得心急如焚,怒不可遏。

I became worried and angry when I saw the other boys follow him instead of me.

在此期间,刘畅心急如焚,因为周围的同学开始纷纷表现出流感的症状。

Meanwhile, Liu waited as classmates around him began showing symptoms of the flu.

一条街道上蓝色建筑中烧毁的窗户和在环形交叉路口小块焚尽的草地暗示着动荡的局势。

The blown-out Windows of a blue building at one of the street and a burnt patch of grass on a roundabout hint at the unrest.

看着排在前面的人在店子开门后买到肉开开心心的离开了,王老等的心急如焚。

Seeing how those standing in the front happily bought meat after the shop opened in the morning, Wang waited anxiously.

但是,场馆建设对心急如焚的主管机构英联邦运动联会来说相对只是个小问题。

But the venues are a relatively small concern for the Commonwealth Games Federation, an anxious governing body.

很多忧心如焚的家长在孩子收到一份或更多此类可怕的诊断后,选择了家庭学校。

Many distraught parents opt to homeschool after receiving one or more of these dred diagnoses for their children.

它们给炽热如焚的沙漠,带来了生机,带来了繁荣,也带来了神秘的希望的色彩。

Rufen they give hot desert, bringing life, bringing prosperity has also brought a mysterious color of hope.

农夫们心急如焚,因为如果不下雨,他们的庄稼就长不好,那么他们就可能饿死。

All the farmers were worried, because if it didn't rain, their crops wouldn't grow, and they might starve to death.

1926年第一座剧院焚于大火,1932年第二座剧院(现在称为皇家莎士比亚剧院)开张了。

The first theatre burned down in 1926; a second, now known as the Royal Shakespeare theatre (RST), opened in 1932.

去年相对平静一些,只有44台车受袭;然而2009年是遭焚车辆最多的一年,有401台。

Last year was relatively quiet, with only 44 cars attacked; 2009, though, was a big year, with 401.

九月二十二日,不论是心急如焚的朝圣者,还是每一个关系两国关系的人,都看到了一线希望。

On September 22nd, anxious pilgrims-and everyone else who CARES about relations between these two kingdoms-saw a glimmer of hope.

改变小行星轨道的方法有好几个,最简单易行的方法就是让一架宇宙飞船和这个大石头玉石俱焚。

There are several ways to change an asteroid's orbit, the simplest of which is to run a spacecraft into the hurtling rock.

当他记起来,将它扔下焚火炉通道时,那只羊已经膨胀,带着气泡的内脏接触火一下子就燃起来了。

When he remembered, and forced it down the incinerator chute, it was already bloating, and the gassy innards instantly caught fire.

水焚葬有限公司的创始人桑迪·沙利文说:“让我们面对现实吧,除此之外,别无更好的方法了!”

Resomation Ltd founder Sandy Sullivan said: 'Let's face it - there's no nice way to go.

但是请你召回,我的主,召回这弥漫沉默的炎热罢,它是沉重尖锐而又残忍,用可怕的绝望焚灼人心。

But call back, my Lord, call back this pervading silent heat, still and keen and cruel, burning the heart with dire despair.

与“洪水”做了半个多小时的斗争后,我终于把积水清理干净。而我也从心急如焚的状态中得到解脱。

After I struggled against the floodwater for more than half an hour, finally the water was clean up. I had a release from the urgent status.

与“洪水”做了半个多小时的斗争后,我终于把积水清理干净。而我也从心急如焚的状态中得到解脱。

After I struggled against the floodwater for more than half an hour, finally the water was clean up. I had a release from the urgent status.