煸
1、把菜肴放在热油里炒到半熟,以备再加作料加水煮熟。
将干辣椒放在热锅里煸至微焦。
Toast the dried chiles in a hot pan until they start to singe.
一树梨花压海棠,青椒干煸溜肥肠。
A pear tree pressure Begonia, Green Pepper Fried slip broth.
加入淘好的米煸炒至米粒开始变透明。
Add rice and cook until the rice turn translucent.
将干辣椒放在烧热的平底锅里煸至微焦。
Toast the dried chillies in a hot pan until they start to singe .
三爷对这些误导和煸情的报道简直出离愤怒了!
Jermaine Jackson slammed such reports as misleading and "sensationalist".
煸葱,蒜将创建一个伟大的泰国罗勒鸡肉香味。
Sauteing Onions and garlic will create a great aroma for Thai basil chicken.
加入红头、鲑鱼、加吉鱼、鲈鱼和鱿鱼轻微煸炒。
Add the red mullet, trout, snapper, seabass and squids and fry.
利用模糊理论,科学确定煸炒番茄的最佳工艺条件。
Method: Optimum craft condition of stir-frying tomatoes can be accurately determined using fuzzy theory.
它的基础烹饪方法包括烤,炒,煸,深炸,烤,炖和蒸。
Its basic cooking techniques include roasting, stirfrying, sautéing, deep-frying, braising, stewing and steaming.
把锅里的油全部倒出,下蒜末煸出香味,下甜椒丝稍炒。
The oil in the pan out of all, garlic stir fragrance, sweet pepper silk fries slightly under.
它的底子烹饪要领包孕烤,炒,煸,深炸,烤,炖和蒸。
Its basic cooking techniques include roasting, stir-frying, sauteing, deep-frying, braising, stewing and steaming.
我第三个新年决心就是学习怎么做干煸四季豆!谁能教我!?。
My third new year's resolution is to learn how to cook dry-fried green beans! Who can teach me! ?
热油锅,放入一汤匙油,开小中火将大蒜煸出香味,或等到淡金黄色。
Heat up a fry pan with a tablespoon oil, reduce heat to low-medium and stir garlic until light brown.
龙井虾仁(虾仁配合龙井茶用大火煸炒)是一道非常具有杭州特色的菜肴。
Longjing prawns, or stir-fried shrimp with Dragon Well tea, is a dish with distinctive Hangzhou features.
大闸蟹切成块状,与洋葱等蔬菜一起煸炒,淋上白葡萄酒和清酒,做成沙司。
Cut the crab to cube, saut with onion and vegetables, pour the white wine and sake for make the sauce.
煸炒:煸香绞肉,转小火爆香蒜末、辣椒、开阳,菜脯、白花椰菜、调味料快炒。
Stir-fry: stir Hong ground meat, turn the small hot fragrant garlic, chili, open sun, dried radish, cauliflower, stir-fry seasoning.
虾仁变色后下鲜莲子和青豆一起煸炒,调入盐和少许白糖炒匀,淋少许水淀粉勾芡即可。
Stir-frying the green soya bean and shrimp after the shrimp change the color. Putting salt and a little sugar, dressing with starchy sauce.
印度人的主食包括南印度酸豆汤、米饭、印度烙饼、(适当调味或煸炒的)蔬菜以及鱼和肉。
The staple diet of most Indians consist of dal/sambar, rice, chapatis/rotis with cooked vegetables (mildly spiced/stir fried) or fish/meat.
他的怒火越烧越旺,他不太在乎饥饿,可没水喝使他非常痛苦,煸得他的怒火达到狂热的程度。
He did not mind the hunger so much, but the lack of water caused him severe suffering and fanned his wrath to fever pitch.
他的怒火越烧越旺,他不太在乎饥饿,可没水喝使他非常痛苦,煸得他的怒火达到狂热的程度。
He did not mind the hunger so much, but the lack of water caused him severe suffering and fanned his wrath to fever pitch.