瞞
你不必瞒我。我知道是怎么回事。
You don't have to lie to me. I know the score.
你不会超过二十岁,所以你也不必瞒年纪。
You cannot be more than twenty, I am sure, -- therefore you need not conceal your age.
你不能把她们瞒在鼓里,亨利。
You can't shield them from this, Henry.
这种事瞒不了士兵群众的眼睛。
Such facts cannot be concealed from the rank and file.
他另有所爱,多少月一直瞒我!
He had been two-timing me for months!
平生无一事可瞒人,此是大快。
For all things to deceive people, this is big fast.
不瞒你说,我可不知道应当怎么说。
Mary wished to say something very sensible, but knew not how.
浪搏恩这家人家的事瞒也瞒不了多久。
The situation of affairs in the Longbourn family could not be long a secret.
帕玛·拉特:骗局为何能瞒这么久?
Parmalat: how was the deception maintained for so long?
瞒你说,你进来时我们正谈论你呢。
Asmatterfact, we were just talking about you when you came in.
而,我不瞒你说,我也需要你。
And I won't deceive you, I need you too.
今天很不爽,是吧?不瞒你说。
Rough day, huh? Well, I won't lie to you.
统计工作,清查所有瞒产的项目。
We should finish the statistics and check all projects with false reports.
不瞒你说,那真的是一个很美的地方。
Mind you, it's a really nice place I've been to.
他们瞒珊走进院子来汲水、洗刷污水桶。
They totter out into the courtyard to draw water or to rinse the slop pails.
不瞒你说,我什么也没听见。
To tell you the truth, I didn't hear a thing.
什么也瞒不外情人的眼睛。
There is no hiding from lover's eyes.
我心里清楚,瞒不了的,总有一天要告诉他。
I knew I would eventually have to tell him.
不瞒你们说,今天早上起来的时候人都僵了。
I'm not going to lie, I was a little stiff when I got up this morning.
不瞒你说,那一刻,我真希望我是在加拿大。
And I can tell you at that point I wished I was back in Canada.
不瞒你说,那段日子,我真怕自己得了脑溢血。
Don't deceive you said, those days I was afraid he had cerebral haemorrhage.
不瞒你说,我跟鲍勃。托马斯约好了一起吃午饭。
Well, as a matter of fact, I've got a lunch date with Bob Thomas.
耶和华说:“我所要做的事岂可瞒著亚伯拉罕呢?”
And Jehovah said, Shall I hide from Abraham the thing which I do.
以为可以瞒的住众人的伪装却始终逃不过自己的心。
I thought I could conceal the lives of people still can not escape their own camouflage heart.
不瞒你说我还担心你们爸爸,要对付你们几个小魔头。
And believe me I worry about leaving your father here to cope with all you monsters.
我并没有瞒您我是从什么地方来的,也没有瞒您我是一个倒霉蛋。
Yet I have not concealed from you whence I come and that I am an unfortunate man.
一个人的骗术纵使能瞒天过海,却瞒不了自己的良心。
One's trick can be very clever and daring in deceiving others, but cannot hide from one's own conscience.
一个人的骗术纵使能瞒天过海,却瞒不了自己的良心。
One's trick can be very clever and daring in deceiving others, but cannot hide from one's own conscience.