紗
本文中,我们主要论述了热熔浆料的发展及其在粗纺毛纱上的应用前景。
In this paper, we mainly discussed the development of hot-melting size and its future application in woolen yarn.
女傧相们穿着杏色和白色的透明硬纱。
The bridesmaids wore apricot and white organza.
毛条纺成的毛纱将被用于工业生产。
The woolen yarn made of woolen sticks will be used in industrial production.
在测试了不同的组合后,他们选择了两种有用的材料:一种可以发光的镀银纱和一种导电的线。
After testing different combinations, they chose two materials that worked: a silver-plated yarn that can light up and a kind of thread that conducts electricity.
有这么多血鲜血渗到她红色的衬裙上,渗到她黑色的连衣裙和她那白色的纱裙上,鲜血流到了刽子手的鞋上,地板上到处是血。
There was so much blood on her red petticoat, blood on her black dress and her white veil, blood on the executioner's shoes, blood all over the floor.
牛奶纤维成股涌出,在纺织机中纺成纱。
The fiber comes out in strands and is then spun into yarn on a spinning machine.
在一个仓库中,现代的机器将羊毛卷成纱。
In a warehouse, modern machines spin wool into yarn.
上面的照片中,修女们在洗她们的纱丽。
In the photo above, the sisters wash their saris.
纱支密度达200针以上
Total density of warp&weft over 200
一个下午就这么过去,黑夜的纱幕垂了下来。
The afternoon went by; little grains of darkness sifted down.
纱莉是个美丽的女孩。
Sally is a beautiful girl.
“人人都想以纱遮面,秘密地处于暗处,”他说。
"Everyone wants to be veiled up, secret and in the dark," he says.
“人人都想以纱遮面,秘密地处于暗处,”他说。
“Everyone wants to be veiled up, secret and in the dark, ” he says.
于是一个两臂后伸,身带披纱的女神像飘然而至。
So, after a stretch arms and body with mantillas floated to the goddess.
孟加拉国妇女习惯上都穿纱丽(Sarees)。
Bangladeshi women habitually wear Sarees.
它们是用不同的材料做的,白云石、绡、蝉翼纱等。
They are made from different materials — dolomite, tough silk, organdie etc.
印度女子最常穿的服饰是一种叫纱丽服的民族服装。
The most common costume worn by Indian women is the national dress called a Saree.
水珠粘附在后门的纱屏上,就像松开了的项链珠子。
Beads of water cling to its screen, necklaces unstrung.
星星们已将百叶窗关闭,黎明披着白色的纱朦胧地来临。
For the stars close their shutters and the dawn whitens hazily.
用这种方法纺好了大量的纱后,苎走到屋外然后就突然消失了。
After quickly producing a large quantity in this way, Ouni stepped outside and suddenly disappeared.
她着一件嗅着孔雀眼睛的金色纱衣,头戴一顶绿色天鹅绒小帽。
She wore a dress of gold tissue embroidered with peacocks' eyes, and a little cap of green velvet was on her head.
一旦你真正明白你抵制的是什么,那就是时候开始揭开这层纱了。
Once you truly understand what you're up against, it's time to start peeling back the layers.
其中一个赚钱的方式,就是把花俏的珠子缝在普通的廉价纱丽上。
One earns cash by sewing fancy beads on to cheap, plain saris.
依照您对本公司J.先生的要求,我们已另邮寄去10支的三合股纱样品。
In compliance with your request to our Mr. J., we have pleasure in sending by separate post a sample of our 10s. 3-ply yarn.
情报员经常穿着白色纱丽克米兹,一些巴基斯坦人把他们称为“天使”。
Some Pakistanis refer to its agents – who often wear white shalwar kameez – as "the angels".
纱裙一直从脸罩到脚;透过它,她能看得见外面,但我们不能看到她的脸。
The veil came from her head to her feet; she could see out through it, but we could not see her face.
我们在天花板上挂了一个弯弯曲曲的大树枝,用植物染色的羊毛纱做了小鸟。
We hung a large twiggy branch from the ceiling, and I made birds out of plant-dyed wool roving.
我们在天花板上挂了一个弯弯曲曲的大树枝,用植物染色的羊毛纱做了小鸟。
We hung a large twiggy branch from the ceiling, and I made birds out of plant-dyed wool roving.