縷
她试图吹开眼前的一缕白发。
She tried to blow a grey strand of hair from her eyes.
她拨开眼睛上的一缕头发。
She smoothed away a wisp of hair from her eyes.
一缕轻烟从林间袅袅升起。
A thin wisp of smoke straggled up through the trees.
我听不到别人的音信,也看不到一缕阳光。
I do not hear a word from anybody and cannot see a ray of sunlight.
可以当它是每缕头发的控制中枢,也是腺体所在的地方。
This can be considered the control centre for each strand of hair and is where the glands are found.
这些会分泌油脂,油脂顺着头发流动,而发根的健康程度决定了该缕毛发的总体健康。
These produce oil which flows along the length of the hair and the health of the root determines the overall health of the strand of hair.
我们所剩下的只有身体震颤,当它平息的时候,只有一缕轻烟。我们内心的火焰会吞噬一切。
All we have left is paroxysm, and when it subsides, there will be just one wisp of smoke. Our inner fire will ravish all.
这种独特的景象只出现在那几秒之内,在那几秒内,原有的月光和几乎看不见的第一缕阳光相平衡。
Such a unique view can only occur during those few seconds where the existing moonlight balances with the almost unseen first rays of sunlight.
一缕微弱的光线从树枝间透射过来。
A watery light began to show through the branches.
她灰白的头发一缕缕地披散在脸上。
Her grey hair straggled in wisps about her face.
她的头发一缕一缕地翘着。
Her hair stood up in spikes.
他吐出一缕香烟的烟雾。
He breathed out a stream of cigarette smoke.
一缕薄薄的青烟从生锈的炉子里冉冉升起。
A thin curl of smoke rose from a rusty stove.
一缕轻烟几乎不见踪迹地升上了耀眼的晴空。
A thin coil of smoke rose almost invisibly into the sharp, bright sky.
人们相信这缕薄雾在某种程度上与老子有关。
It is believed that this mist was connected to Laozi in some way.
周三,留坎的居民迎来了冬天的第一缕阳光。
Wednesday, residents of Rjukan received their very first ray of winter sunshine.
一天,当老子正从东边经过河南的函谷关时,一缕紫色的薄雾突然出现在空中。
One day, when Laozi was traveling through the Hangu Pass in Henan from the east, a purple mist suddenly appeared in the air.
一缕缕阳光透过树枝。
Rays of sunlight shone through tree branches.
远处传来收割庄稼的声音,远处背靠树林的村舍那里升起一缕青烟。
There is a sound of distant reapers, and yonder rises a blue line of cottage smoke against the woodland.
自然主义认为每个人都与环境有着千丝万缕的联系,并将每个人描绘成受具体现实控制而不是控制具体现实的人。
Naturalism sees each individual as inextricably bound to the environment and depicts each person as someone controlled by, instead of controlling, concrete reality.
鬓发是指耳朵上或周围的一缕头发。
Earlocks is a lock of hair over or about the ear.
结缕草草坪、槐树林是防治的重点区域。
Zoysias turf and Chinese scholar tree forest was the important area.
太阳的第一缕曙光延展在海面上。
The first rays of sunlight stretched across the sea.
他拿起我的一缕头发,优雅地轻嗅着。
He lifted a lock of my hair and sniffed at it delicately.
我曾经多次将一缕灰发编到围巾里去。
I have knitted many a gray strand into many a scarf.
纤维成缕生出,并纺在纺纱机的细纱上。
The fibre comes out in strands and is then spun into yarn on a spinning machine.
我在隧道另一端看到了一缕光线。
I see a light at the end of the tunnel.
经过两个月的黑暗,一缕光会在一月重新出现。
After two months of darkness, a thread would reappear in January.
门卫轻蔑地打量这个衣衫烂缕的老人。
The guard looked at the old man in rags scornfully.
人们并不知道第一缕光线出现的时间。
The exact timing for first light is not known.