耍
1、(会意。从而,从女。而,颊毛。盖谓用颊毛戏弄女子。本义:戏耍。一般指不正当的行为)。
2、玩耍,游玩;消闲取乐。
长颦知有恨,贪耍不成妆。---宋·周邦彦《意难忘》
一群猴子耍了一会,都去那山涧洗澡。---《西游记》
耍水:玩水,游泳
耍货:玩具
耍拳:打拳
耍歇:玩耍休息。
3、戏谑;捉弄。
等他来时,诱他去粪窖边,只做参贺他,双手抢住脚,翻筋斗,攧那厮下粪窖去,只是小耍他。---《水浒传》
耍处:开玩笑;闹着玩儿
耍窨:假装糊涂;捉迷藏。
4、舞弄;使用武器、器物等。
醒时便在院里耍刀弄棒。---《红楼梦》
耍弄:舞弄
耍拳:打拳
耍狮子:一种传统的民间舞蹈
耍枪:耍花枪
耍盘子:即转碟。杂技节目
耍龙:一种传统的民间游艺。
5、赌博。
负者献耍金耍银买燕。---《清异录》
耍钱:指赌博中压的钱财。
孩子们经常耍些花招戏弄老师。
The kids are always playing tricks on their teacher.
幽灵对你耍了什么新花招,罗特麦耶小姐?
What new tricks has the ghost played on you, Miss Rottenmeier?
它在耍两面派。
It played both sides.
她仍爱耍爱闹,还是上大学时的那副老样子。
She's still the same fun-loving person that I knew at college.
他以为能耍得了我,其实我清楚他是怎么一号人。
He thought he could fool me but I got wise to him.
这份报告不是揭露问题而是为掩盖问题而耍的花招。
The report was a device used to hide rather than reveal problems.
“印度有耍蛇的人。”玛丽说。
"There are snake-charmers in India," said Mary.
我的乖孩子,你在耍小孩儿脾气。
My dear child, you're being childish.
“这里面有一张耍蛇人的照片。”他叫道。
"There is a picture of a snake-charmer in this," he exclaimed.
他在耍小孩子脾气。
He is being childish.
还有谁能像印度当地人耍蛇那样耍兔子和野鸡呢?
Who else could have been charming rabbits and pheasants as the natives charm snakes in India?
还有什么东西也能耍这种干枯后又复苏的把戏呢?
What else can do this dry-out-and-revive trick?
他能吸引狐狸、松鼠和小鸟,就像印度当地人耍蛇一样。
He can charm foxes and squirrels and birds just as the natives in India charm snakes.
另一个人叫喊着,他因为耍了别的恶作剧,肚子上挨了一拳。
Shouted another one, who, because of some other trick, had received a blow in the stomach.
汤姆之前觉得他早上耍的小聪明是个很好的笑话,而且很有独创性。
His smartness of the morning had seemed to Tom a good joke before, and very ingenious.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
别耍鬼把戏!
Don't try any tricks!
做生意不要太耍小聪明。
Be not overwise in doing thy business.
俄罗斯可以耍了一边,而摆脱其他。
Russia can play one side off the other.
那个杂技演员很擅长耍盘子。
The acrobat is good at juggling with plates.
你想玩的话你就用英语耍酷嘛。
If you do, use English smartly.
为了保护金伯利,他们被耍了。
They were fooled in order to save Kimberly.
有些市场营销仍在耍这种小把戏。
Dumb marketing tricks still do the trick.
隐含反馈通常更为诚实、不易被耍。
Implicit feedback is usually more honest and less prone to gaming.
当年的家规可耍比现在严厉得多。
The discipline of the family, in those days, was of a far more rigid kind than now.
——今天,你“耍酷”了没有?
That's "cool". Have you been cool today?
群体撒谎正是孩子常耍的伎俩。
Which of course group lie is how children practice the subtle skills.
他在晚会上最拿手的戏法是抛耍盘子。
His favorite party trick is juggling with plates.
我绝对没有要对我的读者耍酷的意图。
It is never my intention to be rude or to give well-meaning readers the cold shoulder.
我绝对没有要对我的读者耍酷的意图。
It is never my intention to be rude or to give well-meaning readers the cold shoulder.