脸
1、(形声。从肉,佥(qiān)声。古代表示人的整个面部用“面”。“脸”字在魏晋时期才出现,只表示两颊的上部,到了唐宋时期,口语中才用“脸”表示整个面部。本义:两颊的上部)。
2、同本义。
蛾眉与曼脸,见此空愁人。---吴均《小垂手》
满面黄沙满鬓风,眉销残黛脸销红。---白居易《昭君怨》
头圆筋骨紧,两脸明且光。---杜牧《冬至日寄小侄阿宜》
脸蛋:脸的两旁部分
脸巴子:面颊
脸上:面颊之上。
3、脸面,人头的前部,包括下巴、嘴、鼻、颊、眼,且通常包括前额。
脸波春傍窈娘堤。---白居易《天津桥》
你看你的脸…尽是血,我都不认识你了。---曹禺《雷雨》
4、指某些物体的前部。
东西房全是敞脸的,是存车的所在。---老舍《骆驼祥子》
鞋脸;城门脸;脸戏儿:鞋面子
脸壳子:方言。喻指虚伪的表面
门脸儿:城门附近的地方;商店的门面。
5、脸色;脸上的表情。
谁知你转背儿著他人也,又另是一样脸。---清·吴骞《扶风传信录》
急赤白脸:心里着急,脸色难看
哭丧着脸;涎着脸;绷脸
她擦擦脸,大声地抽着鼻子。
She wiped her face and sniffed loudly.
他摇下窗户,探出脸来。
He rolled down his window and stuck his face out.
她脸着地向前摔倒了。
She fell forward on to her face.
寒风刺疼了我们的脸。
The icy wind nipped at our faces.
脸是反映灵魂的镜子。
The face is the mirror of the soul.
她的脸显得严肃起来。
Her face grew solemn.
他张开手指蒙住了脸。
He splayed his fingers across his face.
他把脸刮到光滑为止。
He had shaved his face until it was smooth.
杰克的脸变得通红。
Jack's face turned bright red.
她把脸埋进了臂弯。
She hid her face in the crook of her arm.
她抓过斯蒂芬的脸。
She had clawed Stephen across the face.
那女人用纸巾擦脸。
The woman scrubbed at her face with a tissue.
寒风刺疼了他的脸。
The wind rasped his face.
他呜咽着捂住了脸。
He whimpered and covered his face.
她把脸埋进枕头中。
She buried her face in the pillows.
他的脸布满了皱纹。
His face was covered with wrinkles.
她气得脸都变形了。
Her face twisted in anger.
她把脸贴在窗子上。
She pressed her face against the window.
她的脸变得苍白。
Her face became a chalky white.
他用手捂住了脸。
He hid his face in his hands.
他的脸冻得灼痛。
His face was burning with cold.
她有张漂亮的脸。
She had a beautiful face.
她把脸凑近了他。
She pushed her face towards him.
他的脸严重变形。
His face was hideously deformed.
她的脸处于暗处。
Her face was in darkness.
我直视着她的脸。
I looked her square in the face.
她的脸在阴暗处。
Her face was in deep shadow.
她的脸晒黑了。
Her face was weathered by the sun.
他盯着她的脸。
He fastened his gaze on her face.
你干吗板着脸?
What are you pulling a face at now?