首页汉字

臊字的意思

臊
拼音sào
部首月部
总笔画17画 使用频率次常用
结构左右结构
繁体
组词臊组词
书写练习臊字书写练习 笔顺打印臊字笔顺打印

统一码

臊字UNICODE编码U+81CA,UTF-32: 000081ca,UTF-8: E8878A。

详细解释

sào

1、(形声。从肉(月),(sào)声。本义:腥臊) 同本义。

臊,豕膏臭也。---《说文》

犬赤股而躁臊。---《周礼·内饔》

其臭臊。---《素问·金匮真言论》

露申辛夷死林薄兮,腥臊并御芳不得薄兮。---《楚辞·涉江》

狗若如此,其肉臊恶。---《礼记·内则》疏

鼻辨芬芳腥臊。---《荀子·荣辱》

腥臊:动物体上散发的一种难闻的气味。也比喻为臭恶的小人

臊腥:臭恶的气味

臊秽:腥臭肮脏的气味

臊根:男性生殖器

臊膻:腥膻之气。

2、丑恶的。

臊声布于朝野。---《北史·抱老寿传》

其政腥臊。---《国语·周语上》

臊声:丑闻

臊子:臭货。

sào

例句

这屋子里到处有一股尿的臊味。

The house was full of the rank smell of urine.

羊肉臊子面是宁夏著名的传统面食。

Mutton sub surface is Ningxia famous traditional pasta.

臊子中不放肉则为素大卤面。

Smell of urine in the child go for meat-Lumian large.

民间也有人把本病叫做“臊疹子”的说法。

Some people have this disease called the "smell of urine rash" was.

在首府银川的大街小巷,处处可以见到羊肉臊子面馆。

In Yinchuan, the high streets and back lanes can be seen everywhere, ground lamb noodle.

当男人好,因为可以没羞没臊地同时购买黄瓜和西葫芦。

It's great to be a man because you can buy cucumbers and marrows without getting embarrassed.

至少用纸条的方式,我可以表达我的想法而不至于臊红了脸。

At least in a note, I can get the words out without turning beet red.

结果呢,我们卖的那个价钱,只要一想起来,就得让我臊皮羞脸的。

So we sold at a figure which makes me ashamed, every time I think of it.

你要是觉得你是嫁给了王子,从此以后可喜可贺的过上了没羞没臊的生活,你准离!

If you think you're going to marry your Prince Charming and live happily ever after, then you'll have remorse.

宾克在一片珊瑚海绵前停下脚步,即使现在想起这件极度尴尬的事情,他的脸都会臊得通红。

Bink came to an abrupt stop by the bed of sponge, his face flushing even now with the keen embarrassment of the memory.

官员们坚信用消毒剂喷洒赛纳桥下的走道来消除常有的尿臊味,没有什么能够破坏假日的气氛。

Officials are determined that nothing spoil the holiday atmosphere, dousing walkways underneath the Seine's Bridges with disinfectant to remove the usual smell of stale urine.

这种面煮熟以后,捞在碗里,无论是浇臊子,还是泼油辣子,吃起来都很光滑、柔软、热火、有筋性。

This cooked noodles, the fish in the bowl, whether it is poured bashfulness son, or pouring oil Spicy, eating up very smooth, soft, Heat, there are tendons of.

他正想要再去买杯啤酒,那老头儿忽然站了起来,趔趔趄趄地快步向屋子边上那间发出尿臊臭的厕所走去。

He was about to buy some more beer when the old man suddenly got up and shuffled rapidly into the stinking urinal at the side of the room.

“不能,俺豁着死了,也不能那么办!”苔丝骄傲地大声说。“这样的事情要是让别人知道了,还不得把人臊死吗?”

"O, no—I wouldn't have it for the world! " declared Tess. "And letting everybody know the reason—such a thing to be ashamed o'! "

这位国会议员的行为已使自己以及他的家人蒙羞;他发送给那些妇女的信息真是没羞没臊,他的名声用声名狼藉来形容也不为过。

The congressman humiliated himself and his family; the messages he sent to the women were undoubtedly cringe-worthy; and what's left of his reputation lies in tatters.

这位国会议员的行为已使自己以及他的家人蒙羞;他发送给那些妇女的信息真是没羞没臊,他的名声用声名狼藉来形容也不为过。

The congressman humiliated himself and his family; the messages he sent to the women were undoubtedly cringe-worthy; and what's left of his reputation lies in tatters.