舂
1、把东西放在石臼或钵里捣去皮壳或捣碎。
舂,捣粟也。---《说文》
城曰舂。---《后汉书·明帝纪》
水舂河漕。---《后汉书·西羌传》。注:“即水碓也。”
舂堂:又叫舂塘。舂谷的木槽
舂谷:舂捣谷物
舂揄:指舂米。捣米于臼曰舂,自臼取出曰揄。
2、冲击。
舂其喉以戈,杀之。---《史记·鲁周公世家》
舂,撞也。以舂筑地为节也。---《释名》
舂击:冲击
舂撞:冲撞;冲击。
3、臼。
刚勇有力,能举石舂。---《聊斋志异》
撞键打舂机或汽棰内落下的重物。
The weight that drops in a pile driver or steam hammer.
我母亲过去总是用手工把小麦舂成面粉。
My mother used to pound the wheat into flour by hand.
今天,她扯了几片当地的蔬菜叶子,和着舂碎的花生炖了一锅汤。
Today she is making leaves from a local vegetable which she will mix with pounded groundnut to make a stew.
中国有一句古话,一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂,同胞兄弟何不容?
In China, there is an ancient saying: "Even a foot of cloth can be stitched up; even a kilo of millet can be ground. How can two blood brothers not make up?"
舂天,万物复苏,岸边的小草和柳枝都伸了个懒腰,缓缓的探出头来。
Chung day, all things recovery, shore, grass, and switchgrass are, slowly poking.
从男性和女性刚毅、勇敢和奉献的故亊之中,我们创造了青舂的灵感。
From the story of the fortitude, courage and devotion of men and women, we create the inspirations of youth.
这种新型食品大部分嚼之无味,但是这研钵与舂杵却很关键使一切变得更加丰富有趣。
Most of these new foods were pretty bland, but the pestle and mortar can also play a key part here in making them more interesting.
下一步是把废棉纱加入湿草梗,然后舂击数小时直至捣制的黏浆与纸浆相仿。
Cotton waste is then added to the wet straw and the mixture is beaten for a few hours until the resulting pulp resembles papier-mache.
厨师梅赫尔·杰弗瑞仍旧相当依恋她的舂杵,那是当年她离开印度时,她母亲送给她的。
The chef Madhur Jaffrey is still very attached to her pestle, which her mother gave her when she left India, and she came to look at ours.
1907年,中国第一个话剧团即舂柳社和第一个专业话剧剧团春阳社成立。
The first dramatic company, the Spring Willow Society was organized and the first professional dramatic theatre in China, the Spring Sun Society, was established in 1907.
因此,现在趁青舂色泽还像朝露在你的肌肤停坐,趁你的灵魂自每个毛孔欣然散发出实时的火焰。
Now therefore, while the youthful hue sits on thy skin like morning dew, and while thy willing soul transpires at every pore with instant fires.
舂茸成糍粑,用热的帕子搭盖。2、把芝麻粉、蜜桂花、白糖、食用桃红色素拌匀,制成芝麻糖。
Chung Rong into Ciba, with the veil put up hot. 2, the sesame powder, honey osmanthus, white sugar, food coloring mix pink, made of sesame candy.
我只觉得它看起来很美丽,打磨精致,有点磨损,古色古香,让我觉得这是一把曾经被反复使用过的舂杵。
I just thought it was beautiful to look at and had a well-honed, worn look, and a patina that made me feel that it was used - and used again and again.
这根舂杵满大的,直立起来大概有一英尺高,约三十五厘米长,它的下头是一个大石球,板球大小,看得出被常年使用过。
It's a big pestle, it stands just over a foot tall (about 35 cm), and the business end is a stone bulb, about the size of a cricket ball, and you can feel that it's been much used.
有个锅、研磨石,还有研钵跟舂杵。这些就是我离开家时的所有,现在我还保留着,这研钵跟舂杵还在天天使用。
There was a wok, a grinding stone, and a huge mortar and pestle, so those are what I left with, and I have all of them, and I use my mortar and pestle to this day.
彩莲船、荷花灯、蚌壳精、舂糍粑、挂灯笼、贴春联、放鞭炮、鼓乐声声、龙腾狮舞,一个个喜庆的场面,一幅幅美丽的画帘。
Colorful water lily boat, lotus flower lamp, red lantern, Spring Festival couplet, firecracker, drum and music, etc, compose a festive and joyful scene!
彩莲船、荷花灯、蚌壳精、舂糍粑、挂灯笼、贴春联、放鞭炮、鼓乐声声、龙腾狮舞,一个个喜庆的场面,一幅幅美丽的画帘。
Colorful water lily boat, lotus flower lamp, red lantern, Spring Festival couplet, firecracker, drum and music, etc, compose a festive and joyful scene!