興
1、兴盛;流行。
她连蹦带跳,高高兴兴地跟着我走。
She skipped happily along beside me.
他巡游全国,组织奋兴布道会。
He toured the country organizing revival meetings.
她高高兴兴地做自己的工作。
She went cheerfully about her work.
这个国家兴给理发师小费吗?
Is it customary to tip hairdressers in this country?
我真不想扫大家的兴,不过我真的太累了。
I hate to be a party pooper, but I am really tired.
她滔滔不绝,话兴正浓。
She was in a talkative mood.
他和颜悦色地说:“我并不是想扫你的兴。”
'I didn't mean to upset you,' he said mildly.
她知道只要打个电话,他就会高高兴兴地照办。
She knew she had only to call and he would come running.
他们高高兴兴地去往高山牧场。
They started merrily up the Alp.
高高兴兴上班去,平平安安回家来。
Go to work happily and go home safely.
苏茜会高高兴兴地把作文交上来。
Susie would hand in her composition happily.
我父亲荣兴不是位好父亲。
My father Rong Xing isn't exactly good father.
尚卡尔高高兴兴地上路了。
Shankar went on his way happily.
与其与他人比较而感到悲伤,不如充分利用你所拥有的一切,高高兴兴的。
Instead of feeling sad by comparing yourself to others, you should make the most of what you have and be happy.
兄弟们亲了他们的妹妹一下,八个人一起高高兴兴地回家了。
The brothers kissed their sister and all eight of them went home together happily.
有一天我在看报纸的时候,一条新闻引起了我的注意:“荣兴捐款10万元帮助贫困儿童重返校园”。
One day when I was reading the newspaper, a piece of news caught my eye: "Rong Xing donates 100,000 yuan to help poor children go back to school."
孩子们会高高兴兴地玩自己的玩具灯笼。
Children will play with their own toy lanterns happily.
我希望跟他们一起高高兴兴迎接新学期的到来。
I hope to welcome the new semester with them happily together.
小红帽高高兴兴地回家去了,从此,再也没有谁伤害她。
Red-Cap went joyously home, and no one ever did anything to harm her again.
为什么不像我们一样安安静静地呆在这儿,高高兴兴地过日子呢?
Why not stay on quietly here, like us, and be jolly?
兴登堡已近乎衰老,迫切希望在这个动荡不安的环境中找到建立秩序的任何方法,因此沦为了奸臣们的猎物。
Nearly senile and desperate for any way to establish order in the fractious environment, Hindenburg fell prey to intriguers.
这是导致库兴氏病的一种原因。
This is one of the causes of Cushing's disease.
明天他也兴来,也兴不来。
He may or may not come tomorrow.
他高高兴兴地上学去了。
He cheerfully went off to school.
瞧他那高 兴劲儿。
See how happy he looks.
这个国家现在是百废待举,但目前他们还不能做到百废俱兴。
Many things in the country are now waiting to be done, but at present they are not able to do the things all at once.
1933年1月,兴登堡任命他为总理。
Hindenberg appointed him chancellor in January 1933.
1933年1月,兴登堡任命他为总理。
Hindenberg appointed him chancellor in January 1933.