舫
1、船夫,舟子。
舫,舟师也。明堂、月令曰:舫人,习水者,从舟,从方,会意。方亦声。---《说文》。今以榜为之。
舫人:船夫,舟子,舟人。
2、船。后泛指小船。
舫,舟也。---《尔雅》
舫,船也。---《广雅》
青雀白鹄舫,四角龙子幡。---《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。---唐·白居易《琵琶行(并序)》
舫艇:小舟。
3、并连起来的两船。
连舟曰舫。---《通俗文》
舫船载卒。---《史记·张仪传》。索隐:“并两船也。”
舫舟:并合两艘小船来载人。也作“方舟”
舫船:并合的两艘船。即舫舟。也称“方舟”。
但莲舫在其它领域有大量粉丝。
But Renho has plenty of fans in other areas.
采用直接设计法对运河漕舫的首部结构进行了强度设计。
Strength design of ancient canal boat is studied based on direct design method.
胡舫写道:“《帝国时代》是中国艺术家郑国谷个人乌托邦的建构。”
As Hu Fang writes: "the Age of Empire comes from the construction of a personal utopia by Chinese artist Zheng Guogu."
欧鳊属淡水鱼一种欧洲欧鳊属淡水鱼,尤指乌舫,有扁平的身体和银色鱼鳞。
Any of several European freshwater fishes of the genus Abramis, especially A. brama, having a flattened body and silvery scales.
当拨通王舫的电话,她得知记者的采访意图时,电话那头是一阵笑声,非常爽朗。
After the reporter connected Fang Wang's phone, when she realized the purpose of the interview, there came very chipper laughing.
中国工程院副院长、林业专家沈国舫院士评价:这是一项利国利民利环境的好技术。
Vice-president of Chinese Academy of Engineering, forestry expert Shen Guofang appraised that the technology would be conducive to the environment, the people as well as the country.
他作于1920年代的音乐剧《乐舫》中的“老人河”现已成为孟菲斯人的非官方市歌。
His "Old Man River" from the musical "Showboat" dating from the 1920's has become the unofficial anthem for the city of Memphis and its people.
顺着长廊返回到湖边,或者直接走到湖边直到你看到一些卖礼物和快餐的商铺—那就是清宴舫。
Return to the lake and take the Long Corridor, or walk beside it by the lake, west this time towards the mountains until you reach some gift and snack shops - and 'the Marble Boat'.
从短期来看,铸造计划利用伽玛二创建所有的小件夏天,如门环装饰,纪念品舫和布卢诺斯二本副本,由。
In the short term, the foundry plans to use the Gamma II to create all its smaller castings, such as decorative door knockers, souvenir dories and Bluenose II replicas, by this summer.
江津楹联的历史至少可以追溯到唐代,清代的钟云舫,当代的张述寅、王钟璘等都是楹联习俗在民间层面上的有效传承人。
Zhong Yunfang in Qing Dynasty, Zhang Shuying and Wang Zhongling and so on in contemporary era are good propagators in the folk level of the couplets in Jiangjing.
黄大舫指出,中国的决策者对转基因作物的态度正在变得更加积极。科学家认为,资金注入可能会导致中国转基因产业化加速。
Chinese policymakers' attitudes to GM crops are now more receptive, according to Huang. The injection of funding could lead to quicker commercialisation of GM crops in China, say scientists.
黄大舫指出,中国的决策者对转基因作物的态度正在变得更加积极。科学家认为,资金注入可能会导致中国转基因产业化加速。
Chinese policymakers' attitudes to GM crops are now more receptive, according to Huang. The injection of funding could lead to quicker commercialisation of GM crops in China, say scientists.