蛤
1、(形声。从虫,合声。本义:蛤蜊) 同本义。产于浅海泥沙中,也可以人工养殖。肉可食。
民食果蓏蜯蛤,腥臊恶臭而伤腹胃,民多疾病。---《韩非子·五蠹》
蛤子:小蛤蜊
蛤蟹:蛤蜊与螃蟹
蛤灰:以蚌蛤壳烧成的灰
蛤像:蛤蛎的佛像
蛤蛎:即蛤蜊。
蛤
它的口味和外观与新英格兰的蛤杂烩惊人地相似,都放在面包碗中。
It is uncannily similar in taste and looks to New England clam chowder served in bread bowls.
然而,在海底热液喷口附近,也就是温暖海水从地下涌出的地方,生活着大蛤、盲蟹和鱼类,数量非常庞大。
However, near hydrothermal vents, areas of the ocean where warm water emerges from subterranean sources, live remarkable densities of huge clams, blind crabs, and fish.
那时一共有26,000名蚌蛤捕拾者在伯奇湾。
At that time there were 26,000 clammers in Burch Bay.
蛤和牡蛎也提供了相似的益处。
Clams and oysters provide similar benefits.
藤壶和蛤类是滤过觅食者的两种例子。
The barnacle and the clam are two examples of filter feeders.
昨天晚上,我们去吃了大蛤。
Last night we had fantastic clams.
所以海蛤蝓吃海藻。
So sea slugs eat algae.
如同所有的海洋水族一样,蛤从海水里摄取钙质。
The clam, like all sea creatures, gets its sodium and calcium from seawater.
盛产牡蛎、蛏、蛤、螺、海带、紫菜等贝、藻类。
Rich oyster, mussel, clam, snail, seaweed, laver and other shellfish, algae.
石头是湿的,上面生着青苔,石头缝里有黑色的蛤螟。
The stones are wet and mossy and in the crevices are black toads.
包括类似蛤和牡蛎的软体动物,以及礁石结构的珊瑚。
These include mollusks like clams and oysters, and reef-building corals.
钟爱食品:炖牛肉,浆果酸奶圣代,蛤肉汤,冰激凌。
Favorite foods: beef stew, berry yogurt sundae, clam chowder, ice cream.
西里斯认为,霸占其他蛤类的卵就是亚洲蛤的生存之道。
It's this commandeering of other species' eggs that Hillis thinks is at the root of the clams' survival.
同样的道理,类似蛤和虫这样的滤食动物在大部分区域都埋在地下。
For the same reason, filter feeders, like clams and worms, burrow underground in most regions.
另一位海洋居民—圆蛤被认为是世界上最长寿的后生动物。
Another oceanic resident, the quahog clam (Arctica islandica), is thought to be one of the longest lived metazoans of all.
您可以一览所有的生物,从鲨鱼、水母到巨大海蛤、乌龟都有。
You can see everything from sharks and jellyfish to giant sea clams and turtles.
海藻的大部分被这种海蛤蝓消化,但是叶绿体保持完整不被消化。
The slugs digest most of the algae, but those plastids remain whole and undigested.
但是,一种不起眼的海蛤蝓竟然拥有植物那样利用太阳能的本领。
But one kind of lowly sea slug actually has the solar power abilities of a plant. Bizarre but true, the sea slug carries out photosynthesis.
为了明白蛤运动的真实情况,Germann设计了一个蛤机器人。
To understand exactly what is going on, Mr Germann has designed a robot clam.
运送来的生物包括爆发繁殖的寄生生物,还有威胁整个旧金山港食物网的亚洲蛤。
Those transfers included parasites, which cause rashes, and the Asian clam, which altered the entire food web in San Francisco Bay.
许多蛤类利用双壳及内部柔软强健足部的交替运动在河床上掘洞来逃避天敌。
Many types of clam escape predators by burrowing into the sea bed using alternating movements of their shell and of the soft, muscular foot contained within that shell.
孩子们收集蜗牛、蛤或者青蛙,既便是最小的孩子也知道怎样用刀杀死这些动物。
Kids gathered snails and clams and frogs, and even the littlest kids knew how to kill these animals with a knife.
一旦海蛤蝓吃饱了海藻,储备够了叶绿体,它能仅仅靠阳光就能生活最多9个月。
Once the sea slug has eaten enough algae, and gained enough plastids, it can live off just sunlight for up to nine months.
然后把栗子放在一个金属板上,用微波炉高温加热40秒,栗子壳就会像蒸熟的蛤一样裂开。
Then he lays the nuts on a plate and microwaves them on high power for 40 seconds.The shells pop open like steamed clams.
然后把栗子放在一个金属板上,用微波炉高温加热40秒,栗子壳就会像蒸熟的蛤一样裂开。
Then he lays the nuts on a plate and microwaves them on high power for 40 seconds.The shells pop open like steamed clams.