諸
莫琳将噩梦抛诸脑后。
Maureen put the nightmare behind her.
这些及其他此类措施本应于1985年付诸实施。
These and other such measures ought to have been put into effect in 1985.
在取笑菲利普的残疾的时候,他把比赛抛诸脑后。
The game was forgotten in the entertainment of Philip's deformity.
尽管证据很少,但这种现象并不一定局限于更新世,而可能在东南亚诸岛发生得更早。
This phenomenon was not necessarily confined to the Pleistocene, but may have occurred much earlier in the Southeastern Asian islands, although evidence is fragmentary.
诸王都要叩拜他,万国都要事奉他。
All Kings will bow down to him and all nations will serve him.
约书亚和这诸王争战了许多年日。
Joshua waged war against all these Kings for a long time.
人们工作的其他诸原因是什么?
What are some other reasons that people work? Discuss one or more of these reasons.
次日,周瑜鸣鼓大会诸将于帐下。
The next day, Zhou Yu sounded the drums, convening a general assembly of his commanders outside his tent.
我们应当重新集中注意力考虑以下诸问题。
We should refocus our minds on the following problems.
王坐在审判的位上,以眼目驱散诸恶。
When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.
我的生命,我的爱,诸圣之圣,35。
My life, my love, my saint of saints, 35.
但他的雄心远超越了不列颠诸岛的范围。
But his ambition extended well beyond the confines of the British Isles.
我生命的生命,诸圣之圣。
My life of life, my saint of saints.
有太阳月亮,山海诸珍奇。
With sun and moon, with earth and sea's rich gems.
阿拉伯的诸王,住旷野杂族人民的诸王。
And all the Kings of Arabia, and all the Kings of the mingled people that dwell in the desert.
推罗的诸王,西顿的诸王,海岛的诸王。
And all the Kings of Tyrus, and all the Kings of Zidon, and the Kings of the isles which are beyond the sea.
在我的领域内,诸遭真实皆可以用手触摸。
The truths that come within my scope can be touched with the hand.
让我们把一切抛诸脑后。
Let's put all of that behind us.
内华达州老年人口增长速度居美国诸州之首。
Nevada has the fastest-growing elderly population of any state.
以色列人都按家谱计算,写在以色列诸王记上。
All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the Kings of Israel.
因此,受虐待的孩子会求诸于过分进食导致发胖。
Hence, abused children may turn to overeating, which causes obesity.
那时,亚哈斯王差遣人去见亚述诸王,求他们帮助。
At that time king Ahaz sent to the king of Assyria for help.
这些臭虫有可能摧毁气候温暖的美国南方诸州作物。
The bugs could potentially devastate crops in warm southern states.
神阿,诸水见你,一见就都惊惶。深渊也都战抖。
The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.
列国要敬畏耶和华的名。 世上诸王都敬畏你的荣耀。
The nations will fear the name of the Lord , all the kings of the earth will revere your glory.
耶和华阿,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒凉。
It is true, o Lord, that the Assyrian Kings have laid waste these nations and their lands.
在这样荣耀威势上,在伊甸园诸树中,谁能与你相比呢。
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden?
在这样荣耀威势上,在伊甸园诸树中,谁能与你相比呢。
To whom art thou thus like in glory and in greatness among the trees of Eden?