诡
1、(形声。从言,危声。本义:责成,要求)。
2、同本义。
诡,责也。---《说文》
自诡灭贼。---《汉书·赵充国传》
今臣得出守郡,自诡效功,恐未效而死。---《汉书·京房传》
诡求:要求,责求
诡驳:责难驳斥
诡责:责备;责问
诡令:责令。
3、违反,自相矛盾。
诡,违也。---《西京赋》注引《说文》
容服有仪谓之仪,反仪为诡。---《贾子道术》
诡自然之性。---《淮南子·主术》
古今诡趣。---《淮南子·辩亡论》
言行相诡,不祥莫大焉。---《吕氏春秋·淫辞》
诡故:违反本心
诡局:同诡句、诡论。哲学名词。加以肯定或否定都会获致相反结果的局面、论点或述句。
4、隐蔽;隐藏。
不得已,变姓名,诡踪迹。---宋·文天祥《指南录·后序》
5、怪异,奇异。
其名为吊诡。---《庄了·齐物论》
诡文回波。---《淮南子·本经》。注:“奇异也。”
殊形诡制,每各异观。---汉·班固《西都赋》
神仙诡诞之说,谓颜太师以兵解,文少保亦以悟大光明法蝉脱,实未尝死。---清·全祖望《梅花岭记》
诡形:奇异的形状
诡特:奇特怪异
诡喻:奇诡的比喻
诡说:虚妄怪诞的言论。
6、欺诈;假冒。
持诡辩以中伤人。---《汉书·石显传》
求利之诡缓。---《荀子·正论》。注:“诈也。”
汉求武等,匈奴诡言武死。---《汉书·苏武传》
诡对:以虚伪、欺诈的言辞对答
诡遇:打猎时不按礼法规定而横射禽兽
诡弊:欺骗蒙蔽
诡得:用不正当的手段取得。
在我看来,它们如此诡 异地相似。
They look uncannily similar to me.
他过上常常用诡汁欺骗其他人。
He used to deceive others by trickery.
语言总是充满了吊诡和歧义。
Language is always full of eeriness and ambiguity.
别同他诡辨啦,继续做你眼前的工作吧!
Don't chop logic with him, get on with the work in front of you.
这似乎是个吊诡的问题。
It seems to be an ambiguous question.
并用诡誓引诱她们上钩。
And train them to our lure with subtle oath.
这是一件吊诡之事。
It's a paradoxical thing.
它的疑惑和诘难,它的诡辨和辩证,常常是令人讨厌的。
Its doubting and challenging, its quibbling and dialectics, often are irritating to common people.
哥林多城的教会实践了在贫穷的生活中乐捐的吊诡道理。
The church in the city of Corinth practiced the paradox of giving while living in poverty.
此委员会在其研究分析中曾发现过无数起名字音译的诡骗案件。
The group's research turned up numerous cases of transliteration fraud.
这被遗忘的历史中真正吊诡的是,它包含了最意味深长的教训 !
Truly the paradox of the forgotten history is that it contains the most purposeful of lessons!
吊诡的是,那么多拼法里面,没有一种是真正的goodbye。
What is strange is that none of the ways he spelled it are actually the word "goodbye."
这种怪异的感受称为诡冷觉,其实是皮肤内的温度感受器在作祟。
This odd sensation is called paradoxical cold and is caused by the temperature receptors in the skin.
维多利亚·伊瓦秋娃的想法吊诡,她的客户甚至都无法体验身体接触。
Viktoria Ivachyova's idea is bizarre, as her clients don't even get to experience human touch.
这就是为何对我而言,声音这麽有哲学层次的原因,但其方式却很吊诡。
This is why sound has such a philosophical dimension for me, in a paradoxical way.
企管顾问界最吊诡的状况是,顾问本身常常就是初出茅庐的大学毕业生。
A central paradox of the management consulting world is that often the consultants are fresh out of university.
道的精髓是很诡密的,祂所含盖的一切也灰暗不明,是真的不太容易理解;
The essence of Tao is subtle. What it contains is dim. It is rather difficult to understand it.
吊诡的是含有较高科技含量的厂商严重依赖销售高性能高价格的笔记本生存。
The dilemma: Big tech suppliers remain heavily reliant on sales of high-powered, high-priced laptops to drive profits.
近代启蒙的宿命告诉我们,20世纪中国现代性的演进无时不充满着吊诡。
The modern enlightened fatalism tells us that the evolution of the modernity appeared in the 20th century is a dilemma at no time.
但我发现吊诡的是,尽管有负面的偏见,我们这个社会仍然着迷于镀金的生活。
What strikes me as paradoxical is that, notwithstanding this negative bias, we as a society remain fascinated by the gilded life.
这是一个相当吊诡的信息是正确的,提供给大家,然而,人们仍然在黑暗之中。
It is quite a paradox - the information is right there, available to everyone, yet people are still in the dark.
诡道攻其无备,出其不意,运用灵活的战术,快速机动和伪装欺敌来战胜敌人。
"Art of deception", which means attacking suddenly while the enemy is not prepared, using adroit tactics, swift mobility, and deception to crush the enemy.
诡道之主的头脑是一口取之不竭的信息之井,多到对于凡人来说这些恶魔无所不知。
The mind of a lord of change is an inexhaustible well of information, so much so that to mortals these Daemons appear omniscient.
没有什么集体传承愧疚感更吊诡了,这种被一代代传承下去的愧疚感将每一个人都打上永久的烙印。
There is nothing more insidious than a collective guilt passed down from generation to generation, dyeing a people with a kind of permanent stain.
没有什么集体传承愧疚感更吊诡了,这种被一代代传承下去的愧疚感将每一个人都打上永久的烙印。
There is nothing more insidious than a collective guilt passed down from generation to generation, dyeing a people with a kind of permanent stain.