贊
贝赞尼克正在潜水采集海洋生物。
Bezanik is diving to collect marine organisms.
他赞称这项协议是迈向和平的第一步。
He greeted the agreement as the first step toward peace.
卡车正沿着赞比西山谷的悬崖缓慢行驶。
The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.
赞德拉是位36岁却有着21岁人体格的运动型人。
Xandra is an athletic 36-year-old with a 21-year-old's body.
他的部下对瓜赞坦发动了突袭,并抓获了一名俘虏。
His men made a sortie to Guazatan and took a prisoner.
这个消息太激动人心了!我们为他点赞吧!
What exciting news it is! Let's give him the thumbs-up!
后来,我们把照片发到微博或者微信上,等着被点赞。
Later, we post the photos onto Weibo or Wechat, waiting to be "liked".
我们在吃饭时不时地查看手机,看看我们是否被“点赞”。
We check our mobiles from time to time during the meal, to see whether we get "liked" or not.
一只两周大的河马宝宝独自坐在非洲赞比亚的赞比西河岸边。
A two-week-old baby hippo sat alone on the bank of the Zambezi River in Zambia, a country in Africa.
“生活不容易,但我们都不放弃!”、“为辛勤工作的人点赞”、“对快递员表示理解”等暖心的评论源源不断。
Heartwarming comments poured in, such as "life is not easy but none of us give up!", "Thumbs up for hard-working people" and "Showing understanding to deliverymen."
在这些活动中,学生们不用智能手机进行社交,不用查看网上的“点赞”就可以进行面对面交流。
In these activities, students socialize without smartphones and have face-to-face communication without checking on "likes" they've got online.
这条博文在短短三天内就获得了184000次转发和61500个赞,引起了世界各地社交媒体用户的关注。
The post has since gained the attention of social media users all over the world, receiving more than 184,000 shares and 61,500 likes in just three days.
最近,某澳大利亚人制作的的视频在抖音上刷屏,该视频收到了2百万次点赞和11万条评论。
Recently, a video made by an Australian on Douyin swept the screen, followed by more than 2 million zans and 110, 000 comments (评论) .
他们开始通过自己发布内容获得的点赞数来寻求认同感。
They begin to seek validation through the number of people who "like" their posts.
无论你的帖子获得多少个赞,你都不会从屏幕上获得深度。
You'll find depth that you won't get from your screen no matter how many likes you get on your post.
截至周三上午,他的照片在新浪微博上被点赞超过26万次。
By Wednesday morning, his picture had been "liked" more than 260,000 times on Sina Weibo.
她的妈妈把她的视频发到网上,赢得了来自世界各地的许多“赞”。
Her mother sent her video online and won lots of "likes" from all over the world.
那个说话的人在衣着、仪表和举止方面都有点像凯撒·德·巴赞阁下。
The speaker was a sort of Don Caesar de Bazan in dress, aspect, and bearing.
截至周三上午,他的照片在新浪微博上被点赞超过26万次,分享超过4万次。
By Wednesday morning, his picture had been "liked" more than 260,000 times on Sina Weibo and shared more than 40,000 times.
研究发现,很多青少年通过在网上获得多少公众的认可,通常是以点赞数,来衡量自己的地位。
It found many youngsters now measure their status by how much public approval they get online, often through "like".
从Facebook到Instagram,这种媒体将我们的注意力重新集中在视频和图像上,奖励情感诉求,而不是理性的诉求,例如“点赞”的按钮。
From Facebook to Instagram, the medium refocuses our attention on videos and images, rewarding emotional appeals—'like' buttons—over rational ones.
比尔·赞德写了一本书。
Bill Zender has written a book.
仪式之后的鸡尾酒舞会也超赞。
The cocktail party after the ceremony was fabulous.
事件发生后,中赞双方均高度重视。
After the incident, both sides took it seriously.
发型不怎们样,不过裙子太赞了!
That hair is a no, but the dress is so much win.
下班后,司机拉姆赞回到家。
After work driver Ramzan comes home.
这部话剧的对白很赞,阵容也很强大。
With this show, the dialogue is great and the characters are strong.
尼娜声称自己并不是为德拉赞一伙工作。
She claims to not be working for Drazen.
尼娜声称自己并不是为德拉赞一伙工作。
She claims to not be working for Drazen.