跃
1、(形声。从足,翟(dí)声。本义:跳跃)。
2、同本义。
跃,跳也。---《广雅》
涌趯(跃)邪阴。---《汉书·李寻传》。师古曰:“趯字与跃同。”
骐骥一跃。---《荀子·劝学》
浮光跃金。---宋·范仲淹《岳阳楼记》
跃掷径出。---《聊斋志异·促织》
若将跃舞。
跃起持之。---清·邵长蘅《青门剩稿》
跃龙门:比喻科举考试
跃如:踊跃的样子
跃治:比喻人好炫耀以求表现
跃马横戈:骑马奔跃,横握长戈
跃动:跳动
跃跃:跳动的样子。又指跳跃迅速的样子
跃跃欲试:心动而想尝试。
他突然一跃而起,向门口逃窜。
He suddenly leapt up and made a break for the door.
猫一跃跳上桌子。
With a spring, the cat leapt on to the table.
男孩一跃跳过了篱笆。
The boy cleared the fence in one leap.
他纵身一跃就出发了。
With a leap he started off.
我们一跃而起。
We leaped to our feet.
这部电影使他一跃成为国际明星。
The movie catapulted him to international stardom.
他一跃坐到了酒吧间的高凳上。
He hitched himself onto the bar stool.
孩子们睡在楼上卧室里的跃层上。
The children slept in a loft in the upstairs bedroom.
她从无名小辈一跃成为超级明星。
She rose from being a nobody to become a superstar.
纵身一跃,杰克自由了。
With one bound Jack was free.
她从门上一跃而过。
She swung herself over the gate in one smooth movement.
《本能》这部电影使她一跃成为好莱坞顶级明星。
"Basic Instinct" catapulted her to top status Hollywood.
这个演员受到提携从无名少女一跃成为明星时年仅17岁。
The actress was only 17 when she was plucked from obscurity and made a star.
1929年,她以一部诺埃尔·科沃德的戏在百老汇一跃成为明星。
In 1929 she shot to stardom on Broadway in a Noel Coward play.
他们一跃而起,朝镇子的方向奔向岸边。
They sprang to their feet and hurried to the shore toward the town.
他们一跃而下、连翻筋斗、一次次冲锋。
They fall, somersault, and get punched again and again.
他纵身一跃跳进了水中。
He swings down into the water.
猫一跃扑向那只老鼠。
The cat sprang on the mouse.
我一跃而起。
I sprang to my feet.
她一跃而起。
She bounced to her feet.
可怜的托德一跃而起,再次逃窜,心都提到嗓子眼了。
Poor Toad sprang to his feet and pelted away again, his heart in his mouth.
厨子听得清清楚楚,于是她从床上一跃而起,跑去开门。
The cook heard this quite plain, so she sprang out of bed, and ran to open the door.
哈克从床上一跃而起,眼睛睁得大大的,说:“是什么?”
Huck started up in bed, wildeyed, "What?"
他起身一跃,离开了小路,一头扎进了人迹罕至的树林里。
He swung off the path and plunged into the untrodden places of the wood.
狼刚说完这话,就从床上一跃而起,把小红帽吞进了肚子。
Scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red-Cap.
“噢,当然啦。”和善的水鼠兰特说着,一跃而起,把诗歌抛到脑后。
"Why, certainly," said the good-natured Rat, jumping to his feet and dismissing poetry from his mind for the day.
雨果又气又羞,一跃而起,抓起一根棍子,怒气冲冲地向他的小对手扑去。
Hugo, consumed with anger and shame, sprang up, seized a cudgel, and came at his small adversary in a fury.
张跃征募了自己的工程师,并开始研究如何建造既便宜又环保的建筑来抵御地震。
Zhang drafted his own engineers and started researching how to build cheap, environmentally friendly structures that could also withstand an earthquake.
弥尔顿先生站了很久,然后他举起双臂,弹跳了一下,纵身一跃,完美地跳了下去。
Mr. Milton stood for quite a long time, then he raised his arms, took one bounce and launched himself into a perfect dive.
许多鲑鱼正跃向瀑布。
Many salmons are leaping up the falls.