踅
1、盘旋。
四野风来,左右乱踅。---《西厢记》
踅蹬:人上马时即打旋。
2、转,折身转去。
顾大嫂一踅,踅下亭心边去。---《水浒全传》
踅入:转入;迈进
踅身:转身
踅转:折回;折转。
3、来回走。
顾大嫂拿了两把大刀在堂前踅。---《水浒全传》
这婆子正开门,在茶局子里整理茶锅,张见西门庆踅过几遍。---《金瓶梅》
踅来踅去:来回走动。
结果她的朋友被水母踅死了。
Her friend is stung by a jellyfish and dies.
沙斯塔踅过去,拍拍马儿的颈子。
Shasta strolled over to it and patted its neck.
我在海边走来走去地踅摸。
I walked up and down the beach and kept looking.
陶?匆衾执舐踅全新创作三部曲之第一章。
David Tao's great trilogy of creation into the new chapter.
当然我不得不去踅摸个工作和一间公寓,我办了。
Of course I would have to see about a job and an apartment, and I did.
没有一个贼踅回来。
Not a single thief inside.
回来后,我踅摸了一圈,找到了一个开店的好地方。
On my return, I scouted round to find a good location to set up my shop.
于是他微微鞠了一躬,重新踅进草木丛中,立刻就不见了。
And then, with a slight bow, turned again into the plantation, and was soon out of sight.
背叛我的另一个进程是演绎我如此行为的行为脚本,我想侥幸能够踅摸点有趣的工艺品带回家。
The second process working against me was a behavioral script for what I was doing, I had told myself that I was looking for an interesting artifact to take home.
那里常是寂寂的,寂寂的,不论什么时候,你向巷中踅去,都如宁静的黄昏,可以清晰地听到自己的足音。
There is nothing but stillness there. At any hour of day, you can even distinctly hear in the dusk-like quiet your own footsteps.
本文对明代白话小说《醒世姻缘传》一书中的“旅旅道道”、“没试没试”、“乜乜踅踅”、“抿耳”、“身命”、“坠”等方言词语做了进一步考释,补充并纠正了目前对这些词语解释的不足和失误。
This article tried to explain a few vernacular words which appeared in Xingshiyinyuanzhuan, to make use of dialects to correct the mistakes or deficiencies in explanation of the vernacular words.
本文对明代白话小说《醒世姻缘传》一书中的“旅旅道道”、“没试没试”、“乜乜踅踅”、“抿耳”、“身命”、“坠”等方言词语做了进一步考释,补充并纠正了目前对这些词语解释的不足和失误。
This article tried to explain a few vernacular words which appeared in Xingshiyinyuanzhuan, to make use of dialects to correct the mistakes or deficiencies in explanation of the vernacular words.