蹴
1、(形声。从足,就声。本义:踩,踏)。
2、同本义。
蹴,蹑也。---《说文》
蹴,蹋也。以足逆蹋曰蹴。---《一切经音义》引说文
蹴尔而与之,乞人不屑也。---《孟子·告子上》
蹴跑:践踏
蹴践:践踏
蹴踏:踩;踏。
蹴
1、——“圪蹴”(gējiu):方言,蹲。
成功不可能一蹴而就——这只是一个反复尝试的过程。
There's no instant way to success - it's just a process of trial and error.
仅仅数月后,莉娅开了她的第一家瑜伽馆,但成功不是一蹴而就的。
Only a few months later Leah opened her first yoga studio, but success was not instant.
改进不会一蹴而就,也不会一夜之间就发生,而且即使是科学也有无法超越的限制。
Improvement won't come easily, it won't come overnight and there are limits beyond which not even science can take us.
这种运输模式的改变不可能一蹴而就,尤其是近半个世纪以来,铁路等运输模式不断萎缩,让位于公路,能实现的改变就更少了。
Such a change cannot be achieved overnight, all the less so after over half a century of constant deterioration in favour of road.
但他承认,变化不可能一蹴而就。
But he concedes that change will not happen overnight.
这不是件易事,也不可能一蹴而就。
That will not be easy, and it will not happen overnight.
友谊就像婚姻一样,不是一蹴而就的。
Friendship is like a marriage. It cannot be created once.
这种转型没必要一蹴而就。
There is no need for this transition to happen as a single step.
但是,这不能一蹴而就。
But that cannot be achieved overnight.
我想说的是,我们可以,但是不会一蹴而就。
What I would say is, 'Yes, we can,' but it is not going to happen overnight.
对于其中许多创业者而言,成功并非一蹴而就的。
For many of these entrepreneurs, success didn't happen overnight. Mr.
对于其中许多创业者而言,成功并非一蹴而就的。
For many of these entrepreneurs, success didn't happen overnight.
新闻业的系统化改变要求社会变革,不可一蹴而就。
Systemic journalistic change will require societal change, and that will not happen overnight.
一蹴可及应该不太可能会那麽心想事成的如愿成功。
You will probably not succeed thefirst time you do it.
世界必须认识到,中国能够调整,但不可能一蹴而就。
The world must recognise that China can adjust, but it cannot adjust immediately.
10%的抵押贷款利率不是在一年时间里一蹴而就的。
Mortgage rates of 10% didn’t just happen in one year.
奥巴马补充说,这个过程既不会轻而易举,也不能一蹴而就。
Mr. Obama added that the process will not be easy or quick.
从软件开发团队向自组织敏捷团队的转变并不是一蹴而就的。
Transitioning from being a software development team to becoming a self-organizing Agile team is not trivial.
这种想一蹴而就改变所有问题的热望不仅仅是出于年轻气盛。
This eagerness to transform everything at once was not just youthful ambition.
多数人想一蹴而就来解决所有阻止他们得到自己想要的生活的问题。
Most people want a 'quick fix' to solve the issues preventing them from having their desires.
伯南克呼吁最终提高汇率的灵活性,但他承认,这不可能一蹴而就。
Mr Bernanke calls for greater exchange rate flexibility in the long run but acknowledges that it cannot be achieved overnight.
记住:变化不能一蹴而就。所以,不要奢望一周之内就能改变一切。
Remember, nobody changes things overnight, so don't set an unrealistic expectation that you can change anything in just a week's time.
历史告诉我们,任何伟大的事业都不可能一帆风顺,不可能一蹴而就。
History tells us that when pursuing a great cause, we could never expect a smooth sail or reach the destination overnight.
没有任何SOA最佳实践主张或支持一蹴而就地迁移到 SOA。
Nowhere in the annals of SOA best practices is there any notion neither advocating, nor supporting a revolutionary or big bang approach in transitioning to SOA.
我们还需要记住:治理方面的进展是日积月累的过程,不可能一蹴而就。
And, we need to remember that progress in governance is made over time, not overnight.
我们还需要记住:治理方面的进展是日积月累的过程,不可能一蹴而就。
And, we need to remember that progress in governance is made over time, not overnight.