輝
相比之下,辉格党人对政府权力持积极态度。
The Whigs, in contrast, viewed government power positively.
然而,辉格党在交易和商业阶层中享有不成比例的优势。
The Whigs, however, enjoyed disproportionate strength among the business and commercial classes.
辉格党和民主党对市场、银行和商业带来的变化持有不同的态度。
Whigs and Democrats held different attitudes toward the changes brought about by the market, banks, and commerce.
的确,对于辉格党人来说,政府促进大众福利的设想超出了经济范畴。
Indeed, for Whigs the concept of government promoting the general welfare went beyond the economy.
辉格党也没有预见到农民和工人与商人和银行家之间会发生任何社会冲突。
Nor did the Whigs envision any conflict in society between farmers and workers on the one hand and business people and bankers on the other.
特别是,美国北部的辉格党人也认为,政府权力应该用来促进国家的道德福利。
In particular, Whigs in the northern sections of the United States also believed that government power should be used to foster the moral welfare of the country.
李恩辉在一次采访中说:“只要我们活着,就没有解决不了的问题,很多人没有我的经历。”
Li Enhui said in an interview, "As long as we are alive, there are no problems that cannot be solved, and many people don't have my experiences."
更加野心勃勃的是卡拉辉集团,该集团在1987年宣布自己为一个新国家,并希望脱离美国正式全面独立。
More ambitious is the Ka Lahui group, which declared itself a new nation in 1987 and wants full, official independence from the US.
为了在赢取选票的过程中有竞争力,辉格党和民主党都必须得到社会上最大的群体——农民,和工人的大力支持。
To be competitive in winning votes, Whigs and Democrats both had to have significant support among farmers, the largest group in society, and workers.
月光下的乡村沐浴在一片银辉之中。
The moon bathed the countryside in a silver light.
现在是早上9点,朱辉的父母正在家里包粽子。
It's 9:00 o'clock in the morning, Zhu Hui's parents are making zongzi at home.
让我们看看用一些魔法胶能做些什么,但是魔法胶水只是对陈辉的杯子有用。
Let's see what we can do with some magic but the magic glue worked only on Chen Hui's cup.
月光下的宁静村庄沐浴在一片银辉之中。
The moon bathed the peaceful countryside in a silver light.
同时,后卫丁锦辉伤愈重返赛场。
While, guard Ding Jinhui is back from injury.
辉格党更多的代表了北方工商农阶级的利益。
Whigs became more representative of northern business and farming interests.
太阳反辉区提高了溢油的识别。
The sunglint improves the identification of the oil spill.
它给地上的阴云抹上了天堂的金辉。
Touching with Heaven's gold earth's darkest storm clouds.
中国驻俄罗斯大使李辉也到机场迎接。
Chinese Ambassador to Russia Li Hui also greeted Hu at the airport.
介绍情况后,李辉还回答了记者提问。
Later li also answered questions of the journalists.
他们说对于骆家辉的报道不要事无巨细。
They said not to cover everything about Gary Locke.
在这晨辉下,我不知道我的心渴望什么。
In this morning light I do not know what it is that my heart desires.
骆家辉称,他从中美两种文化里汲取经验。
Mr. Locke says he draws from both cultures.
一位乘客失望地恳求那位记者把骆家辉叫回来。
Disappointed, one passenger pleaded with the reporter to summon Mr. Locke back.
气辉这种快速移动的光脉冲往往强大的闪电有关。
These fast-moving bursts of light have been linked to strong lightning bolts.
“我家族的故事就是一个美国故事”,骆家辉说。
"My family's story is America's story," Locke said.
梁辉雄说,这样可去除冬瓜可能略带苦涩的生味。
This takes away the raw flavor of the melon, which can be bitter, says the chef.
在星辉斓里放歌。
And sing aloud in the splendour. of starlight.
尽管她支付了大笔赎金,丈夫王德辉从未再出现过。
Despite payment of a large ransom he was never seen again.
尽管她支付了大笔赎金,丈夫王德辉从未再出现过。
Despite payment of a large ransom he was never seen again.