轍
这两段摘录如出一辙。
There is a close correspondence between the two extracts.
如果得不到帮助,很多获得释放的囚犯就会重蹈复辙。
Without help, many released prisoners will reoffend.
因为鸭子通常会将头埋到水里来喂食;而人们低头弯腰的样子和鸭子如出一辙。
Because ducks stick their heads under water to feed and people duck their heads like ducks.
和以猫为对象的实验一样,在实验中,当婴儿的期望被违反时,他们的反应和他们的动物朋友如出一辙。
When babies' expectations are violated in experiments like the ones performed with the cats, they react much like their animal friends.
我一直在翻看大萧条时期自称专家的人对失业问题的观点;这几乎和现在那些“非常严肃的人”所说的如出一辙。
I've been looking at what self-proclaimed experts were saying about unemployment during the Great Depression; it was almost identical to what Very Serious People are saying now.
因此,深呼吸一下,要明白此非永久之辙。
So take a deep breath and know that this rut isn't permanent.
在斯坦福桥的失利与这次如出一辙。
Down at Stamford Bridge it was exactly the same.
的确,他与格伦的设想如出一辙。
Indeed, his vision is rather similar to Gruen's.
大家应当清楚,我们不会重蹈复辙。
It should be clear to everyone that we will not repeat the mistakes of the past.
并非所有的繁荣都如出一辙。
Not all booms are alike.
标致的问题与雷诺如出一辙。
Peugeot's problems are similar to Renault's.
这与作者当初曾热衷于的事情如出一辙。
That is the same thing with which the author is once preoccupied.
但是,当前问题的根源却几乎是如出一辙。
But the origins of our problem are pretty much the same.
电视的情况也如出一辙。
The same is true of television.
这些话与去年奥巴马竞选时的言论如出一辙。
This echoes what Mr Obama said on the campaign trail last year.
这和电梯,例子一样-,方程几乎如出一辙。
It looks like someone is - being accelerated in an elevator — almost the same equation.
此计划与私人企业力求破解人类基因组如出一辙。
The effort echoes the private-sector push to decode the human genome.
房地产开发的衰退拖累了增长,跟上年如出一辙。
The decline in homebuilding dragged down growth, much as it has done for the past year.
法国对中国和俄罗斯态度强硬,与对伊朗如出一辙。
France also sounds tougher on Russia and China, as well as on Iran.
本次选举不会与暗箱操作的那次全民公投如出一辙。
This election will not be an exact rerun of the rigged referendum.
研究也如出一辙——不过是另一种方式的产出罢了。
Research is no different--it is just another form of production.
这些情绪与共和党舆论机器上个月的批评如出一辙。
Those sentiments pretty much mirror the output of the Republican message machine in the last month.
恐惧是个好东西,只要你利用它避开覆车之辙就好。
Fear is a good thing so long as you use it to guide you away from previous mistakes.
他们的理由如出一辙:勇气使其他所有德行成为可能。
Their reasoning was the same: It makes all the other virtues possible.
东盟和过去欧共体的“愿景”如出一辙,其并非偶然。
The similarities between the “visions” for ASEAN and the old EEC are not coincidental.
09款吉利ge的车身设计与劳斯莱斯幻影如出一辙。
The '09 Geely GE body design is no doubt a knock-off of the Rolls Royce Phantom.
我希望你的理解和我的理解如出一辙:两种不同的加速度。
Hopefully, you can see what I see. It seems like there are two different accelerations.
我希望你的理解和我的理解如出一辙:两种不同的加速度。
Hopefully, you can see what I see. It seems like there are two different accelerations.