轭
1、(形声。从车,厄声。本义:驾车时套在牲口脖子上的曲木) 同本义。
轭,辕前也。---《说文》。段注:“辕前者,谓衡也。”
楔貌如軶。---《仪礼·既夕礼》
三公奉軶持纳。---《荀子·正论》
牵牛(牵牛星)不负轭。---《古诗十九首》
2、束缚。
君以名桎臣,官以名轭民,父以名压子。---谭嗣同《仁学界说二十七界说》
3、控制。
意大利之大部被轭于奥国。---梁启超《国家思想变迁异同论》
把两头牛用轭套在一起使唤。
A pair of oxen, yoked together, was used.
因为我的轭是容易的,我的担子是轻省的。
For my yoke is easy, and my burden is light.
他必把铁轭加在你的颈项上,直到将你灭绝。
He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
驴子和公牛一起套在轭上拉车。
The plow was pulled by a yoke of oxen.
你能给出一个轭式搭配法的例子吗?
Could you give a example of zeugma?
他的轭是容易的,他的担子是轻省的。
His yoke is easy and His burthen is light.
现在我必从你颈项上折断他的轭,扭开他的绳索。
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
对喜欢挽轭,视林中康鹿为迷途流浪者的公牛呢?
What of the ox who loves his yoke and deems the elk and deer of the forest stray and vagrant things?
他们的轭在我们身上是重的。
And they have laid their yoke heavily upon us.
农夫正在用轭把牛套到犁上。
The farmer was yoking his oxen to a plough.
因为,它的轭是铁轭,它的链是铜链。
For its yoke is a yoke of iron: and its bands are bands of brass.
一对公牛同轭拉着一头犁。
The plow was pulled by a yoke of oxen.
更换磨损或划伤的轴轭。
Replace worn or scored yoke and seal.
因为我的轭是容易的、我的担子是轻省的。
For my yoke is easy and my burden is light.
那个人给犁套上了轭。
The man yoked his plough.
那个农夫给牛加上轭。
The farmer yoked the oxen.
讨论电磁轭的设计、性能指标以及实际应用。
The design, property index and applications of the yoke were described.
耶和华对我如此说,你作绳索与轭,加在自己的颈项上。
Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck.
对准传动轴和轭上安装参考标记,安装传递轴。
Align the installation reference marks on the propeller shaft and yoke and install the propeller shaft.
一百七十年,异民的重轭,由以色列人身上解除了。
In the year one hundred and seventy the yoke of the Gentiles was taken off from Israel.
决不要将你的颈项负在一个会使你终身懊恼为难的轭下。
In no case put your neck under a yoke that will be galling all your life.
两只牛同负一轭,可以完成的工作是他们分别单独工作的两倍。
They have found that two oxen yoked together can actually do double the work of two oxen individually.
你们当负他的轭,学他的样式,这样,你们心里就必得享安息。
Take his yoke upon you, and learn of him, for he is meek and lowly of heart, and ye shall find rest unto your souls.
先知哈拿尼雅把先知耶利米颈项上的轭折断以后,耶和华的话临到耶利米说。
Then the word of the LORD came unto Jeremiah the prophet, after that Hananiah the prophet had broken the yoke from off the neck of the prophet Jeremiah, saying.
现在为什么试探神,要把我们祖宗和我们所不能负的轭,放在门徒的颈项上呢。
Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?
我心里柔和谦卑,你们当负我的轭,学我的样式,这样,你们心里就必得享安息。
Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.
你们和不信的原不相配,不要同负一轭:因为义和不义有什么相交呢?
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness?
你们和不信的原不相配,不要同负一轭:因为义和不义有什么相交呢?
Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness?