雷
1、(象形。甲骨文,中间象闪电,圆圈和小点表示雷声。整个字形象雷声和闪电相伴而作。小篆变成了会意字,从雨,下象雷声相连之形,表示打雷下雨。本义:云层放电时发出的巨响)。
2、同本义。
靁,阴阳薄动,靁雨生物者也。---《说文》
阴阳合为雷。---《春秋·玄命苞》
雷者,阴中之阳也。---《白虎通》
仲春,雷乃发声,仲秋,雷始收声。---《礼记·月令》
雷以动之,风以散之,雨以润之。---《易·说卦》
阴阳相薄为雷。---《淮南子·坠形》
天下应之如雷霆。---《荀子·儒效》
如雷如霆,徐方震惊。---《诗·大雅·常武》
峭壁呀呀虎擘口,恶滩汹汹雷出吼。---杨万里《檄风伯》
雷火:因雷击所起的火
雷光:闪电的光茫
雷吼:形容响声大如雷鸣
雷气:雄壮的气概
雷奋:如雷霆的振动
雷干:气候天气苦热
雷谤:比喻猛烈毁谤
雷驰:形容快如雷电闪击
雷腾云奔:如雷电风云般的奔腾。
3、剧响,巨大声响 。
雷霆乍起---唐·杜牧《阿房宫赋》
4、古酒器名。
君于是造立礼器…雷、洗、觞、觚。---《隶释·汉鲁相韩敕造孔庙礼器碑》
5、打雷。
故雷则掩耳。---《吕氏春秋·贵生》
无冬雷,地冬霆。---《管子·七臣七主》
6、,敲击。
雷鼓大震。---《资治通鉴》
7、姓。
雷
他把球顶给了无人盯防的格雷。
He headed the ball to the unmarked Gray.
雷为这个想法感到焦虑不安。
Ray was getting very hot and bothered about the idea.
雷改变了主意,声称他是被迫承认的。
Ray changed his mind, claiming that he had been forced into confessing.
雷和姊妹勒妮住得彼此仅隔25英里。
Ray and sister Renee lived just 25 miles apart from each other.
穆雷是个温和、不拘束的人。
Murray was an affable, free-spirited man.
学习期间,雷将在当地农场挣取生活费。
Ray will earn his keep on local farms while studying.
全家人聚集在雷的家中。
The whole family gathered together at Ray's home.
穆雷并排停放了他的车。
Murray double-parked his car.
格雷斯为这次成功冒险感到兴奋。
Grace was flushed with the success of the venture.
你为什么这么胆小,格雷戈里?
Why are you so chicken, Gregory?
雷明顿在日本的经营现在没有赤字。
Remington's operations in Japan are now in the black.
戈弗雷过去曾经对我是友好的。
Godfrey had been friendly to me.
你是个赌徒吗,格雷勒姆先生?
Are you a gambling man, Mr. Graham?
这趟列车在迪德科特和雷丁停车。
This train calls at Didcot and Reading.
她把格雷西向那所房子猛地一推。
She gave Gracie a shove toward the house.
特雷莎非常震惊,她的梦想破灭了。
Teresa was devastated, her dreams shattered.
莫雷尔夫人伸手去拿一圈橡胶软管。
Mrs. Morrell reached for a loop of garden hose.
戈弗雷具备一个成功记者的素质。
Godfrey had the makings of a successful journalist.
托雷尔巴把球猛打到左边的看台上。
Torrealba belted the ball into the left-field bleachers.
雷姆森大街与蒙塔古大街是平行的。
Remsen Street is parallel with Montague Street.
斯坦·劳雷尔出生于阿盖尔街3号。
Stan Laurel was born at number 3, Argyll Street.
中午每个人都去雷吉的小餐馆。
At midday everyone would go down to Reg's Café.
她的暴跳如雷完全是无理取闹。
Her angry outburst was totally unprovoked.
特雷西说这个小木屋里闹鬼。
Tracy said the cabin was haunted.
格雷斯开始抓住他的主旨了。
Grace was beginning to get his drift.
他那被设置饵雷的车爆炸了。
His booby-trapped car exploded.
格雷丝把刀叉摆放在桌子上。
Grace laid out the knives and forks on the table.
塔瓦雷可能正对为他的决定感到后悔。
Tavare was probably ruing his decision.
戈弗雷的嗓音变了调,然后停了下来。
Godfrey's voice broke, and halted.
赫雷拉对他的同事来说可以是恼人的。
Herrera could be exasperating to his colleagues.