靨
我醒来,看见这黑屋,这梦靥似的战斗机。
I woke to black flak and the nightmare fighters.
以梦靥难度完成游戏。
G Complete the game on Nightmare difficulty.
在现代世界的梦靥里。
In this modern world of nightmares.
以梦靥难度完成游戏。
Complete the game on Nightmare difficulty.
寻找游戏中的所有原稿,包括只出现在梦靥难度的原稿。
G Find all of the manuscript pages in the game, including the ones in Nightmare mode.
寻找游戏中的所有原稿,包括只出现在梦靥难度的原稿。
Find all of the manuscript pages in the game, including the ones in Nightmare mode.
梦靥和危险的梦向凡间袭来,每个都由古老恐怖的神祈赐予可怕的外形。
It is assailed by nightmares and its most dangerous dreams, each one given murderous form by the power of ancient and terrible gods.
这个比较像我平常的速度。右膝盖还是觉得被瘀伤的感觉。挥之不去的梦靥。
This is more like my usual speed. My right knee still feel slightly bruised. It's a nightmare that refuses to go away…
一般人以为,这些现象通常在儿童身上发生,但其实恶梦和梦靥发生在我们的一生当中。
Though more common among children, nightmares and bad dreams happen throughout life.
诺克斯被描述成有着天使面孔的无情杀手,也有人说她是在司法梦靥中被逮住的无辜女孩。
Knox has been described both as an angel-faced but ruthless killer and as an innocent girl caught in a judicial nightmare.
这个怪诞的健身方法简直是大腿的梦靥,其发明者是澳大利亚的健身爱好者肖恩·麦卡锡。
The bizarre workout, best described as your thighs 'worst nightmare, was invented by Australian fitness enthusiast Shaun McCarthy.
你们是要将地球上的生命经验成一个天堂的处所或是成为一个地狱般的梦靥,这都是你们的选择。
It is your choice whether you experience life on Earth as a heavenly place or as a hellish nightmare.
这个决定终结了梦靥般的日子:欧盟长时间地忽视英国,以致英国对欧盟施压,希望脱离欧盟的束缚。
This decision ends a disastrous period during which Whitehall gave the impression of hoping the EU would go away, if it were ignored long enough.
这个决定终结了梦靥般的日子:欧盟长时间地忽视英国,以致英国对欧盟施压,希望脱离欧盟的束缚。
This decision ends a disastrous period during which Whitehall gave the impression of hoping the EU would go away, if it were ignored long enough.