飼
阿姆伯尔一家也是草饲的忠实信徒。
The Amburghs, too, were true believers in grass-fed.
并不是每个农民都可以选择“草饲”。
Not every farmer has the option of going grass-fed.
草饲牛肉的生产也变得更加依赖劳动力。
Grass-fed beef production ends to be more labor-intensive as well.
草饲牛奶的价格可以达到传统牛奶的2.5倍。
Grass-fed milk can fetch up to 2.5 times the price of conventional milk.
一家小吃店的供应商发现,纯草饲野牛肉供应短缺。
A snack bar producer discovered that the supply of purely grass-fed bison meat was scarce.
草饲奶制品和肉类里某些营养素和健康脂肪的含量更高。
Grass-fed dairy and meat have been shown to be higher in certain nutrients and healthy fats.
在草饲体系中,奶农也不受国际商品市场牛奶价格剧烈波动的影响。
In the grass-fed system, farmers are also not subject to the wildly fluctuating milk prices of the international commodity market.
蒂姆·约瑟夫的草饲计划只是美国农业实践正在发生变化的其中一个例子。
Tim Joseph's grass-fed program is only one example of how American farming practice is changing.
另一个促使农民进行转变的草饲推动者是EPIC,它生产肉类蛋白棒。
Another grass-fed booster spurring farmers to convert is EPIC, which makes meat-based protein bars.
一位倡导者认为,当我们评估草饲农业的成本效益时,应该考虑许多其他好处。
One advocate believes that many other benefits should be taken into consideration when we assess the cost-effectiveness of grass-fed farming.
尽管支持者将草饲产品描绘成对所有人都有利的双赢局面,但这些产品也有缺点。
Though advocates portray grass-fed products as a win-win situation for all, they do have downsides.
约瑟夫的首要任务是弄到足够的草饲牛奶来满足顾客的需求,因为他自己64头牛的牧群还不足以满足。
Joseph's top priority became getting his hands on enough grass-fed milk to keep customers satisfied, since his own 64-cow herd wasn't going to suffice.
EPIC 花费资金购买了价值250万美元的幼野牛,这些幼野牛将按照草饲协议饲养,购买价格有保障。
EPIC fronted the money for the purchase of $2.5 million worth of young bison that will be raised according to its grass-fed protocols, with a guaranteed purchase price.
自2010年以来,这对夫妇已经帮助125家小型奶牛场转型为草饲农场,其中超过80%的牧场是在过去两年内才开始运营的。
Since 2010, the couple has helped 125 small dairy farms convert to grass-fed, with more than 80%of those farms coming on board during the last two years.
2009年,他和妻子劳拉在纽约北部创办了枫山牛奶(Maple Hill Creamery),一家全草饲有机酸奶公司。
In 2009, he and his wife Laura launched Maple Hill Creamery, an organic, all grass-fed yogurt company in northern New York.
史密斯反驳说,如果你把政府谷物补贴的隐藏成本、环境恶化以及人类健康和动物保护的减少考虑在内,那么草饲模式更具成本效益。
Smith counters that if you factor in the hidden cost of government corn subsidies, environment degradation, and decreased human health and animal welfare, grass-fed is the more cost-effective model.
自2010年以来,这对夫妇已经帮助125个小型奶牛场转变为草饲模式,其中超过80%的奶牛场在过去两年中加入了这个行列。
Since 2010, the couple has helped 125 small dairy farms convert to grass-fed, with more than 80% of those farms coming on board during the last two years.
地球饲永轰的这种看法现在很少提出了。
The that the world is eternal is now seldom advanced.
种植春季植物、备有饲饵台、适合鸟儿的居民后院。
Bird-friendly backyards with full feeders and spring plants.
给药前后应确认饲管畅通。
Verify tube patency before and after medication administration.
依托北京市畜牧兽医总站实施舍饲饲养技术工程。
Shed - breeding technology project relies on Beijing Chief Animal Husbandry and Veterinarian Station.
检查饲管位置。
Check placement of feeding tube.
购买食物要有可靠的来源。不要资助违法的饲鹰者。
Purchase fresh food from reliable sources. Do not patronize illegal hawkers.
白鼠喂饲白藜芦醇的剂量很大,每公斤体重24微克。
The mice were fed a hefty dose of resveratrol, 24 milligrams per kilogram of body weight.
鸡只的胫骨重量及胫骨锌浓度,受饲粮的锌含量影响。
The tibia weight and its zinc concentration were affected by dietary zinc levels.
为此一些发达国家纷纷采取措施限制饲用抗生素的使用。
Therefore, some developed countries take measures to restrict the use of antibiotics in livestock.
当小组给小鼠喂饲高脂食物,一组正常小鼠全部变成肥胖。
When the team fed the mice high-fat diet, all grew obese, as did a group of normal mice.
在牧场中喂饲未煮熟的厨房废肉是小猪群的一个传染来源。
Feeding of uncooked table scraps on the farm is a source of infection in small herds.
因牠们是深色的,所以不要喂饲彩色合成粮,给他们无色的。
They are hyper-chromatic, so don't feed them colored pellets, give them the natural ones.
随着他们的给养不断减少,他们开始要杀掉那些最虚弱的狗来喂饲其他狗。
As their provisions dwindled, they began to butcher the weakest dogs to feed the others.