鶀
1、猫头鹰。
2、小雁。
走到墓地中央时,他们被从迷雾中传来的“答、答、答”声惊吓到了。鶀。
Right tin the middle of the cemetery they were startled by a tap-tap-tapping noise coming from the misty shadows.
鶀成功的时候,谁都是朋友。但只有母亲———她是失败时的伴侣。(郑振铎)。
When successful, who are friends. But only his mother — she was a partner at the time of failure. (Zheng Zhenduo).
那些经常拒绝倾听对立意见的人往往会变得思维狭窄鶀—这在别人眼中是一种令人恼怒和厌烦的表现。
Anyone who refuses too often to listen to the other side of a question risks becoming narrow-minded-an exasperating and unattractive trait in the other fellow. Is it any more becoming to you?
那些经常拒绝倾听对立意见的人往往会变得思维狭窄鶀—这在别人眼中是一种令人恼怒和厌烦的表现。
Anyone who refuses too often to listen to the other side of a question risks becoming narrow-minded-an exasperating and unattractive trait in the other fellow. Is it any more becoming to you?