鼯
1、鼠名。鼯鼠 。形似松鼠,毛多褐色,尾巴很长,前后肢之间有薄膜,能从树上飞降下来,住在树沿中,昼伏夜出。又名夷由
鼯猱:鼯鼠和猱猿。比喻南方蛮人
鼯啸:鼯鼠呼啸
鼯技:雕虫小技。比喻能力极平庸
鼯鼠之丑:比喻丑陋低下的才艺
鼯猴利用它们的翼膜在树之间滑翔,该翼膜是它们前后肢之间的片状悬垂物,延伸到尾巴和脖子。
Colugos glide between trees using their patagium, or flaps of skin between their front and hind legs and extending to the tail and the neck.
蜜袋鼯是夜行动物,原产澳洲。
Sugar gliders are nocturnal and native to Australia.
后天我回家,我给我的蜜袋鼯一点饭。
After I returned home I gave my sugar gliders a meal.
鼯猴的趾间甚至都有膜。
Colugosare even webbed between their toes.
鼯猴的趾间甚至都有膜。
Colugos are even webbed between their toes.
我所有的朋友们都喜欢蜜袋鼯,认为它们非常可爱。
All my friends love the sugar gliders and think they are adorable.
属于鼯猴科的鼯猴既不属美狐猴属,也不能真正飞行。
Flying lemurs Flying lemurs of the family Cynocephalidaeare neither true lemurs, nor do they actually fly.
鼯猴属于鼯猴科的鼯猴既不属美狐猴属,也不能真正飞行。
Flying lemurs Flying lemurs of the family Cynocephalidae are neither true lemurs, nor do they actually fly.
鼯猴并不是狐猴,但鼯猴科的四个物种是灵长类动物最近的亲戚。
The flying lemur is not alemur, but the four species of Cynocephalidae are the closes trelated family to primates.
鼯猴并不是狐猴,但鼯猴科的四个物种是灵长类动物最近的亲戚。
The flying lemur is not a lemur, but the four species of Cynocephalidae are the closest related family to primates.
Price小姐说:“蜜袋鼯是我非常喜欢的动物,仅次于大蜥蜴。”
Ms Price said: 'Next to the big lizards, the sugar gliders are my favourite animals.
但它们绝对不是怪胎,事实上,这些友好善良、毛茸茸的有袋动物叫做蜜袋鼯。
But far from being an oddity, these friendly furry marsupials are in fact a type of possum known as a sugar glider.
在野生条件下,它们以昆虫、甜树汁为食,而Price家的蜜袋鼯们吃的是蜂蜜、水果和婴儿食品。
In the wild they exist on a diet of insects and sweet tree SAP, however, the Price's gliders eat honey, fruit and baby food.
惹人喜爱:动物体验中心的运营者,kayleigh Price,她说蜜袋鼯是游客的最爱之一。
Adorable: Kayleigh Price, who runs Animal Experience, says the sugar gliders are a favourite with visitors.
在野生环境下,这些小动物会在树与树之间飞翔,但在剑桥的动物体验中心,人们常看见这些蜜袋鼯在客厅盘旋。
In the wild these tiny creatures fling themselves from tree to tree but at the Animal Experience in Cambridge the sugar gliders are usually seen flying around the living room.
有一种理论认为滑行节省体力。因此研究人员用飞鼯猴——一种来自东南亚的哺乳动物,当它们滑行时会伸展出四肢,变成一张巨大的翼膜。
One theory suggests gliding saves energy. So researchers tested that idea using colugos-mammals from Southeast Asia that turn into giant skin sails when they stretch out their legs.
Kayleigh Price是这些蜜袋鼯的主人,她和父亲Mitch、母亲Hazel一起照顾五只这种毛茸茸的有袋动物。她说,来动物中心的游客十分喜欢这些惹人爱的小动物。
Owner Kayleigh Price, who CARES for five of the furry marsupials with her parents Mitch and Hazel, said the adorable creatures are popular with visitors to the animal centre.
Kayleigh Price是这些蜜袋鼯的主人,她和父亲Mitch、母亲Hazel一起照顾五只这种毛茸茸的有袋动物。她说,来动物中心的游客十分喜欢这些惹人爱的小动物。
Owner Kayleigh Price, who CARES for five of the furry marsupials with her parents Mitch and Hazel, said the adorable creatures are popular with visitors to the animal centre.