首页现代诗歌

上帝的梦:新寓言的对话

上帝的梦:新寓言的对话
作者顾偕 时间2024-11-05

可我们并不明白

你的存在

当平等被一次次的起誓湮没时

你赋予我们的结局

往往总是激烈的葬礼

我们已习惯于

悲剧交易

就像腐烂的舌头,还将

继续背诵期待的经文

黄金和能源缔造了

种族的自尊

荣誉的佳肴使我们没有理智

可以拒绝这一合法的陷阱

审判人类的先知

也许永远要呆在你那

教堂伤心的旅馆,凝视

玻璃塔楼外学间的屠场

因为民众

已不认为复活和显灵

便能驱逐灵魂的

荒凉

远方的海

磅礴着巫乐般明亮的意志

在缅怀史诗阵亡的歌声中

我们似乎找到了,我们

该有的坚贞的标记

如果仅仅为了苹果和鲜奶

困倦的信念就得

跳起柔和的舞蹈

那么上帝,你错了

考验我们的不光是文明的机器

更重要的还有,那些

野蛮观念的凯旋

雇佣兵的血统

复述着昔日君王的理想

外交官的庄重

隐含着洪流的谜语

人类最新的真理,仿佛

都在一个锡封的古瓶

而被忠告锤炼得

愈发自命不凡的雄鹰

照例不在乎预示着地狱的山岗

将会怎样

席卷虔诚的面具

黑色的海鸥呼啸而过

庆贺丰收的礼炮

的确使我们又觉得

眼前薄雾缭绕

晚祷和图腾

加重了荣耀的傲慢

许多语言大师

更多的不过是在

一处偏僻花园

面对肖像很有节奏地

向自己致敬

那主宰力量的

依旧是梦境中的乳房

即或将军和总督,时至今日

都仍然缺乏

吹灭窗外宿营地的号角

重金属摇滚,犹如

惜别了同胞的孤儿

当夕阳和长剑一同钻进

我们并不坦然的白被单

所有关于维生素的宣告

均成了富丽的符号

做人的财富

究竟是友谊还是妒忌

洒满香料的平原,的确

不会告诉我们